| The moment right before the lips touch. | Момент перед тем, как губы коснутся друг друга. |
| Now think about that before you question me again. | Подумайте об этом, перед тем, как снова задавать вопросы. |
| I downloaded the GA database before I left. | Я скачал базу данных ГВ перед тем, как улететь. |
| Probably right before they shot him. | Вероятно, перед тем, как его застрелили. |
| Neither did your partner before he was killed. | Как и ваш партнер, перед тем как его убили. |
| I'd say yes quickly before he changes his mind. | Я советую вам быстро согласиться, перед тем как он поменяет свое мнение. |
| Stella, before you say anything... | Стелла, перед тем, как ты что-то скажешь... |
| I talked to him just before you did. | Я разговаривал с ним перед тем, как вы поговорили. |
| I left Gamboa before he disappeared. | Я рассталась с Гамбоа, перед тем как он исчез. |
| I want to see every letter before you press send. | Я хочу видеть каждую букву, перед тем как ты нажмешь отправить. |
| Right before you started getting those dreams. | Прямо перед тем как тебе стали сниться эти странные сны. |
| Sanjay heard sounds... right before he committed suicide. | Санджей слышал звуки... прямо перед тем как наложить на себя руки. |
| Just before he switches the torch off. | Как раз перед тем, как он выключил фонарик. |
| So he'll get worse before he starts getting better. | Так что ему станет хуже, перед тем как он начнет поправляться. |
| Looks like Agent Clements might've been drinking before he crashed. | Выглядит так, будто Агент Клементс, уже выпил перед тем как разбился. |
| Almost as though instructed by a master before going into battle. | Как будто был обучен самим мастером перед тем, как пойти в бой. |
| The final metamorphosis before I become a Jaridian mother. | Это финальный метаморфоз перед тем, как я стану джаридианской матерью. |
| Right before she joined the Community. | Сделана перед тем, как она присоединилась к общине. |
| They were supposed to contact me before they left with our witness. | Предполагалось, что они свяжутся со мной перед тем, как вылетят с нашим свидетелем. |
| They hated reactionaries, but waited years before buying a VCR. | Она ненавидела противодействия, но прождала года, перед тем, как купить видеомагнитофон. |
| The last dude councilman Goodwin saw before he disappeared. | Последний, кого видел советник Гудвин, перед тем, как исчезнуть. |
| His final instructions before sealing the doors were very clear. | Его указания перед тем, как двери опечатали. были очень конкретны. |
| And you ask before you touch. | И ты, спрашивай перед тем как трогать. |
| I always want a woman before killing someone. | Я всегда хочу женщину, перед тем, как кого-нибудь убить. |
| That was just before he deployed the first time. | Это было перед тем, как его дислоцировали в первый раз. |