The moment right before the lips touch. |
Момент перед тем, как губы коснутся друг друга. |
Now think about that before you question me again. |
Подумайте об этом, перед тем, как снова задавать вопросы. |
I downloaded the GA database before I left. |
Я скачал базу данных ГВ перед тем, как улететь. |
Probably right before they shot him. |
Вероятно, перед тем, как его застрелили. |
Neither did your partner before he was killed. |
Как и ваш партнер, перед тем как его убили. |
I'd say yes quickly before he changes his mind. |
Я советую вам быстро согласиться, перед тем как он поменяет свое мнение. |
Stella, before you say anything... |
Стелла, перед тем, как ты что-то скажешь... |
I talked to him just before you did. |
Я разговаривал с ним перед тем, как вы поговорили. |
I left Gamboa before he disappeared. |
Я рассталась с Гамбоа, перед тем как он исчез. |
I want to see every letter before you press send. |
Я хочу видеть каждую букву, перед тем как ты нажмешь отправить. |
Right before you started getting those dreams. |
Прямо перед тем как тебе стали сниться эти странные сны. |
Sanjay heard sounds... right before he committed suicide. |
Санджей слышал звуки... прямо перед тем как наложить на себя руки. |
Just before he switches the torch off. |
Как раз перед тем, как он выключил фонарик. |
So he'll get worse before he starts getting better. |
Так что ему станет хуже, перед тем как он начнет поправляться. |
Looks like Agent Clements might've been drinking before he crashed. |
Выглядит так, будто Агент Клементс, уже выпил перед тем как разбился. |
Almost as though instructed by a master before going into battle. |
Как будто был обучен самим мастером перед тем, как пойти в бой. |
The final metamorphosis before I become a Jaridian mother. |
Это финальный метаморфоз перед тем, как я стану джаридианской матерью. |
Right before she joined the Community. |
Сделана перед тем, как она присоединилась к общине. |
They were supposed to contact me before they left with our witness. |
Предполагалось, что они свяжутся со мной перед тем, как вылетят с нашим свидетелем. |
They hated reactionaries, but waited years before buying a VCR. |
Она ненавидела противодействия, но прождала года, перед тем, как купить видеомагнитофон. |
The last dude councilman Goodwin saw before he disappeared. |
Последний, кого видел советник Гудвин, перед тем, как исчезнуть. |
His final instructions before sealing the doors were very clear. |
Его указания перед тем, как двери опечатали. были очень конкретны. |
And you ask before you touch. |
И ты, спрашивай перед тем как трогать. |
I always want a woman before killing someone. |
Я всегда хочу женщину, перед тем, как кого-нибудь убить. |
That was just before he deployed the first time. |
Это было перед тем, как его дислоцировали в первый раз. |