Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
Bide our time before a slow, steady climb back to power. Жду подходящего момента, перед тем как медленно и уверено вернуть себе власть.
Just before she turned 12 he swore out one of those. Перед тем как ей исполнилось 12 лет, он поклялся, что поместит её под такой надзор.
Well, before you start trying to kiss me... Ну, перед тем как ты попытаешься начать меня целовать...
I fancied I saw a blur just before she went Houdini. Я думаю, что видел пятно прямо перед тем как она ушла, на манер Гудини.
Liam, you said Mason said something right before he turned. Лиам, по твоим словам, Мэйсон сказал что-то, перед тем, как обратился.
That's exactly what they said, right before they offered me a job. Именно это они и сказали перед тем, как предложить мне работу.
Quote Sylvia Plath before preheating herself to 350. Говорила Сильвия Плат перед тем, как подожгла себя.
Today I, before I came here, I looked for it. Сегодня, перед тем как прийти сюда, я искал этот дом.
At least try one lesson before you quit. Надо попробовать хотя бы один раз, перед тем как бросить.
Your last roar of passion before you settle into your emeritus years. Последний рык страсти, перед тем как уйти в свои почтенные года.
I have to read all of them before I can sign anything. Я должна их все прочитать перед тем, как что-то подписывать.
They torture traitors before they kill them, and they always do it on their own turf. Они пытаюсь предателей перед тем как убить, и они всегда делают это на своей территории.
So before I go home to Brooklyn, I'm going to donate everything back. Поэтому, перед тем как вернуться домой в Бруклин, я собираюсь все это отдать назад.
I completely forgot to text you before we left. Я совершенно забыла написать тебе, перед тем как уехать.
I'll fill you in before I go. Я на всё отвечу, перед тем, как уеду.
It was just before I shipped off to Alaska with Greenpeace. Это было как раз перед тем, как я отплыл на Аляску с Гринписом.
I've got something you might want before you tell Sherry... У меня есть кое-что, что может тебе понадобиться перед тем, как ты скажешь Шерри...
I was fine before you screamed. Был, перед тем как ты завопил.
before mom and dad come over. перед тем как придут мама и папа.
You know, I... had a premonition before you came. Знаешь, у меня было предчувствие перед тем, как ты приехала.
Let her dig her own grave before you execute her. пусть выкопает себе могилу перед тем, как вы ее казните.
To the mountaintop on Veridian 3 just before Soran destroyed the star. Мне нужно на гору на Веридане З, перед тем, как Соран уничтожил звезду.
I have to talk to my friends before I do anything. Перед тем, как я сделаю что либо, мне надо поговорить с друзьями.
Just my friends wanting to meet up in the morning before I can... Просто мы с друзьями договорились встретиться утром, перед тем, как я...
Our fear is it's only a matter of time before Anubis targets Earth. Наше опасение это только вопрос времени перед тем как Анубиса нацелится на Землю.