| Bide our time before a slow, steady climb back to power. | Жду подходящего момента, перед тем как медленно и уверено вернуть себе власть. |
| Just before she turned 12 he swore out one of those. | Перед тем как ей исполнилось 12 лет, он поклялся, что поместит её под такой надзор. |
| Well, before you start trying to kiss me... | Ну, перед тем как ты попытаешься начать меня целовать... |
| I fancied I saw a blur just before she went Houdini. | Я думаю, что видел пятно прямо перед тем как она ушла, на манер Гудини. |
| Liam, you said Mason said something right before he turned. | Лиам, по твоим словам, Мэйсон сказал что-то, перед тем, как обратился. |
| That's exactly what they said, right before they offered me a job. | Именно это они и сказали перед тем, как предложить мне работу. |
| Quote Sylvia Plath before preheating herself to 350. | Говорила Сильвия Плат перед тем, как подожгла себя. |
| Today I, before I came here, I looked for it. | Сегодня, перед тем как прийти сюда, я искал этот дом. |
| At least try one lesson before you quit. | Надо попробовать хотя бы один раз, перед тем как бросить. |
| Your last roar of passion before you settle into your emeritus years. | Последний рык страсти, перед тем как уйти в свои почтенные года. |
| I have to read all of them before I can sign anything. | Я должна их все прочитать перед тем, как что-то подписывать. |
| They torture traitors before they kill them, and they always do it on their own turf. | Они пытаюсь предателей перед тем как убить, и они всегда делают это на своей территории. |
| So before I go home to Brooklyn, I'm going to donate everything back. | Поэтому, перед тем как вернуться домой в Бруклин, я собираюсь все это отдать назад. |
| I completely forgot to text you before we left. | Я совершенно забыла написать тебе, перед тем как уехать. |
| I'll fill you in before I go. | Я на всё отвечу, перед тем, как уеду. |
| It was just before I shipped off to Alaska with Greenpeace. | Это было как раз перед тем, как я отплыл на Аляску с Гринписом. |
| I've got something you might want before you tell Sherry... | У меня есть кое-что, что может тебе понадобиться перед тем, как ты скажешь Шерри... |
| I was fine before you screamed. | Был, перед тем как ты завопил. |
| before mom and dad come over. | перед тем как придут мама и папа. |
| You know, I... had a premonition before you came. | Знаешь, у меня было предчувствие перед тем, как ты приехала. |
| Let her dig her own grave before you execute her. | пусть выкопает себе могилу перед тем, как вы ее казните. |
| To the mountaintop on Veridian 3 just before Soran destroyed the star. | Мне нужно на гору на Веридане З, перед тем, как Соран уничтожил звезду. |
| I have to talk to my friends before I do anything. | Перед тем, как я сделаю что либо, мне надо поговорить с друзьями. |
| Just my friends wanting to meet up in the morning before I can... | Просто мы с друзьями договорились встретиться утром, перед тем, как я... |
| Our fear is it's only a matter of time before Anubis targets Earth. | Наше опасение это только вопрос времени перед тем как Анубиса нацелится на Землю. |