She'll kiss Richard, and before that, she kissed Matthew and Johnny... and Niccolo' and David. |
Перед тем как поцеловать Ричарда, она целовалась с Мэтью, Николо и Дэвидом. |
All right, before I call the movers, I'd like to check out the alibis of all the people who had records. |
Хорошо, перед тем, как я вызову перевозчиков, я хотел бы проверить алиби всех людей, у которых есть криминальное прошлое. |
You know, before I gave that up... I used to drink it every single night... up until it was time to go to sleep. |
Знаешь, перед тем как я с этим завязал, я пил кофе каждый вечер. |
I thought, maybe, we could go over some house rules before we move you in tomorrow? |
Я думаю, может, мы должны составить некоторые правила перед тем, как ты переедешь завтра? |
You remember what you told me to do in the last session... just before everything changed? |
Помнишь, что ты сказала мне сделать на последнем собрании... перед тем, как всё изменилось? |
I am making you breakfast before we head off at summer school, that is what I'm doing here. |
Я делаю тебе завтрак перед тем как мы пойдем в летнюю школу, это то, что я здесь делаю. |
All right, who's up for a little blackjack before we check in. |
Ладно, кто хочет немного поиграть в блэкджек перед тем, как мы зарегистрируемся в гостинице? |
Can you describe to me how you were feeling before coming here this morning? |
Можешь рассказать, как ты себя чувствовал, перед тем как прийти сюда сегодня утром? |
Shouldn't we wait for the biopsy results before we start treatment? |
Может, стоит подождать результатов биопсии перед тем, как начинать лечение? |
Now, if there's one thing you learn before leaving this place, it's that we, even the weakest among us, are better than the best of them. |
Теперь, перед тем как покинуть это место тебе необходимо усвоить одно: даже слабейшие из нас превосходят лучших из них. |
Okay, but don't you think it's important to hold his hand before you change it? |
Хорошо, но разве вам не кажется, что очень важно сперва взять его за руку, перед тем, как ее изменить? |
But before we drove away, I asked Gina where she was comfortable going, Considering how she was dressed. |
Но перед тем, как ехать, я спросила, куда ее лучше отвезти, учитывая то, как она была одета. |
You should have thought about that... before you started robbing people! |
Тогда надо было думать перед тем, как грабить! |
What did you do minutes before you jumped in that pool? |
Что ты делала перед тем, как прыгнуть в бассейн? |
So, that morning, before going to work, you entrusted your baby to a nanny. |
Итак, тем утром, перед тем как уйти на работу, вы оставили своего ребёнка на попечение няни. |
That's what I told the guy, but I wanted to come here and clear it with you before I told the guy no. |
Ну я так ему и сказал, но хотел ещё с тобой посоветоваться перед тем, как я ему откажу. |
Did he beg for his life before you shot him? |
Он умолял тебя пощадить его, перед тем, как ты выстрелил? |
And don't forget to take out the paper before you put them on, okay? |
И не забудь вынуть бумагу перед тем как наденешь их, хорошо? |
But before she found him, she'd also found all the others. |
Но перед тем, как она нашла его, она нашла еще всех остальных. |
You know at the hotel, before he attacked you - Did you kiss him? |
Там, в отеле, перед тем как он напал на вас... вы целовались с ним? |
But, Chloe, before I hit him, his face distorted, Almost like he was hurt. |
Кстати, Хлоя, перед тем как я его ударил, его лицо исказилось было похоже, что ему больно. |
Why else did you turn off the camera right before Doug was killed? |
Зачем ещё ты выключил камеру прямо перед тем, как Дуг был убит? |
When you look back at this, before you to turn to dust, I think you'll find the mistake was touching my stuff. |
Когда ты вспомнишь об этом, перед тем, как станешь пылью, думаю, ты поймешь, что ошибкой было трогать мои вещи. |
Excited crowds gather to watch the first unmanned mission before an astronaut heads into space. |
Взволнованнаятолпасобралась, чтобыпосмотреть, как первая беспилотная миссия отправится в космос, перед тем, как это сделают аствонавты |
Do you want to change before we go to Hanna's? |
Не хочешь переодеться перед тем, как мы пойдем к Ханне? |