Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
You must check the accuracy of your selection before confirming your order. Вы должны проверить соответствие содержимого вашей корзины перед тем, как его подтверждать.
We should have used the mind probe before we saw the ambassador. Мы должны были использовать мозговой зонд, перед тем как повидать посла.
Of how his last thought before the fall was of you. О том, что перед тем, как упасть он думал о тебе.
Please don't forget to turn off the light before you go to bed. Не забудь, пожалуйста, выключить свет, перед тем как пойдёшь спать.
You have to call "off-the-record" before you say something. Вы должны были сказать "не для записи" перед тем, как что-то сказали.
She told me before she left for Wisconsin Она говорила мне Перед тем, как уехать в Висконсин
In 2002 he made his way up to 17th place, before moving on to Formula Renault V6 Eurocup. В 2002 он поднялся на семнадцатое место, перед тем как перейти в Еврокубок Формулы-Рено V6.
It'll be months before the warehouse is up and running. Пройдут месяцы перед тем, как наш склад снова встанет в строй.
Subsequently, all 4th Division's T-34s were quickly knocked out before they could inflict much damage. Впоследствии танки Т-34 4-й северокорейской дивизии быстро выбивались перед тем как они могли нанести больший ущерб.
Her father first worked as a waiter, then opened up a tailoring workshop before running a restaurant. Её отец первоначально работал официантом, а затем открыл мастерскую по пошиву, перед тем как открыть свой собственный ресторан.
We might think about paying them a visit before putting Thea on a long flight to Nanda Parbat. Может быть, стоит навестить их перед тем, как подвергать Тею долгому перелету до Нанда Парбат.
It is not customary for one to wait so long before accepting a great honor. Не принято ждать так долго перед тем, как принять великую честь.
I merely thought that it was better for you to face reality now, before... Я просто подумала, что это будет лучше для тебя встретиться с реальностью сейчас, перед тем как...
And before I arrest them, I would like to offer you my thanks. И перед тем, как я их арестую, я хотел бы предложить вам свою благодарность.
Two witnesses say he argued with his son right before he left the race. Двое свидетелей подтверждают, что они с сыном спорили, прямо перед тем, как он покинул гонку.
Do you have any queries before I start the interview? Есть ли у вас вопросы перед тем, как я начну интервью?
Tom paused for a moment before continuing with the story. Том остановилась на минуту, перед тем как продолжить рассказ.
But the machine asked me to tell you something before we part. Но Машина просила меня передать тебе кое-что, перед тем, как мы расстанемся.
Larriva released several albums with the Plugz before the group disbanded in 1984. Ларрива успел записать несколько альбомов с The Plugz перед тем, как группа распалась в 1984 году.
That's what Binh said last year... right before I beat him. Как раз это сказал Бинх в прошлом году... прямо перед тем, как я его обставил.
I didn't read the box before I opened the box. Я не читал, что написано на коробке перед тем, как открыть коробку.
I'd thought of it before I went to India. Я думал об этом перед тем, как уехать в Индию.
Some of us shower before we go to work. Кому-то из нас надо сходить в душ перед тем как приступить к работе.
This is you mugging Ethan Grohl on the Brooklyn Bridge just before you killed him. Это ты, грабишь Итана Грола на Бруклинском мосту, как раз перед тем, как убить его.
Perhaps my queen will take this into consideration before she has you staked. Возможно моя королева рассмотрит это обстоятельство, перед тем, как прикажет заколоть вас.