| You said "slainte" to me before you left. | Ты сказала мне "Сланджах" перед тем как уйти. |
| You need notice and at least one business day before you can reconsider any matter. | Вам необходимо уведомление и хотя бы один рабочий день перед тем как пересматривать любое дело. |
| Anything strange before the people vanished? | Было что-то странное перед тем как люди исчезли? |
| You mean before I kill her? | В смысле, перед тем как убью? |
| But her husband called me 3 times before he died. | Но ее муж звонил мне перед тем, как был убит. |
| She came by here before you woke up, and she left you a lovely card. | Она приходила перед тем как ты очнулся, и оставила тебе милую открытку. |
| She studies her client's body language before they come in. | Она изучает язык тела клиентов перед тем, как они зайдут. |
| He was with me right before I went in. | Он был со мной прямо перед тем, как я вошел. |
| It's just a matter of time before he does something like that to you. | Это просто вопрос времени перед тем как он сделает то же самое с тобой. |
| You ever think before you act? | Ты когда-нибудь думаешь, перед тем, как что-то сделать? |
| Look, we had a little thing before she left. | Знаешь, между нами кое-что было перед тем, как она уехала. |
| Okay, let me ask you one thing before you go back to work. | Ок, позволь мне спросить тебя, перед тем, как ты вернешся к работе. |
| That's what Jerry Lewis said right before he stole my idea. | Так сказал Джерри Льюис, перед тем как украсьть мою идею. |
| Your problem is you eat something just before we go to bed. | Твоя проблем в том, что ты нажрался перед тем как идти спать. |
| Seeing the fear in their eyes just before they go dark. | Видеть страх в их глазах перед тем, как они померкнут. |
| You can get a few of them before you are killed. | Ты смог бы убить нескольких, перед тем как умереть. |
| What did you do before you brought her here? | Что ты сделал перед тем, как привез ее сюда? |
| I might take a few shots of the excavation before I go. | Сделаю-ка несколько снимков, перед тем, как уйти. |
| So before I do that, I want you boys to read it. | И перед тем, как это сделать, я хочу чтобы вы, мальчики, ее прочитали. |
| Good to know, but next time, fully digest them before you run. | Рад это слышать, но в следующий раз, сначала полностью их переварите, перед тем как бежать. |
| Now, before you start, I just want to... are extremely, extremly clean. | Итак, перед тем, как мы начнем, я хотел бы... чтобы вы очень постарались отчистить ваш разум. |
| We need to find him before he finds us. | Нужно найти его перед тем, как он найдёт нас. |
| Why don't you ask somebody for help before you start messing things up. | Почему бы тебе не попросить у кого-нибудь помощи, перед тем как все испортить. |
| We have witness that saw you and Anabelle go into the ship just before she died. | У нас есть свидетель, который видел, как вы и Анабель заходили в корабль прямо перед тем, как ее убили. |
| I have to imagine all stalkers say that... before they stalk. | Думаю, все преследователи так говорят, перед тем как начинают преследовать. |