Man, call "spoiler alert" before you say things like that. |
Парень, предупреждай о спойлере, перед тем как сказать что-нибудь вроде этого. |
It's the final sign before the Darkness said it would return. |
Последний знак, перед тем, как вернется Тьма. |
I put my eyes on my fish bowl before I left. |
Я посмотрела на пирожные и на свой сосуд, перед тем как ушла. |
Considering she was there just before I got beat up... |
Учитывая, что она была там перед тем, как побили... |
We had that fight before you left, remember? |
Мы с тобой поругались, прямо перед тем, как ты ушла, помнишь? |
We know you were with him the night before he died. |
Мы знаем, что ты была с ним перед тем, как его убили. |
Unlike me, he gives pleasure before he gives pain. |
В отличии от меня, он доставляет им удовольствие перед тем, как убъет. |
Let me guess - before you see something, |
И дайте я угадаю - перед тем как ты видешь что-то |
But please, before you go, wash my feet. |
Но, пожалуйста, перед тем как туда отправиться, помой мне ноги. |
Right before he went down, Joyner said that somebody was after his wife. |
Перед тем как мы его уложили, джойнер сказал, Что кто то ищет его жену. |
The main difference being that Simms managed to escape to his car before meeting his end. |
Главное отличие, что Симмсу удалось убежать из его машины перед тем как он встретил свою смерть. |
Warden, you sound like my dad before I went to prom. |
Начальник, вы говорите как мой отец перед тем, как мне пойти на выпускной бал. |
I'll get you some ice before I head out. |
Я принесу тебе немного льда перед тем как уеду. |
But before Teri left, she taught me how to do legal research. |
Но перед тем, как Тери ушла, она научила меня, как делать поиск судебных решений и прецедентов. |
I just wanted to say before they arrive, regarding Private Barford... |
Перед тем, как они приедут, я хочу сказать насчет рядового Бэрфорда... |
Maybe his mistress tortured him for his financial passwords before killing him. |
Может, любовница его пытала, чтобы получить доступ к его счетам, перед тем, как убить. |
Friend, I always tell my boys it's best to look before leaping. |
Друг, я всегда говорю своим парням получше осмотреться, перед тем, как прыгать. |
I only had a couple of good years before everything changed. |
У меня была пара хороших лет перед тем, как все изменилось. |
We were there last night before he just... you know... |
Мы были там в ту ночь, перед тем, как он просто... ну, знаете... |
Give ten dollars to the doorman before you go in. |
Дай швейцару десять долларов перед тем, как войти. |
Patient was out with her boy toy before she came in. |
Перед тем, как попасть к нам, пациентка была со своим дружком. |
The guy I knew before I left Wouldn't do something like this. |
Парень, которого я знала, перед тем как уехала, не сделал бы ничего такого. |
My best friend almost let me get kicked out of school before she od'D. |
Из-за мой лучшей подруги меня почти выкинули из школы перед тем, как у нее была передозировка. |
That night before the incident, did anything draw your attention? |
В тот вечер, перед тем, как случилось это происшествие, что-нибудь привлекло ваше внимание? |
I wanted to see you again before I said yes. |
Я хотела увидеть тебя перед тем, как сказать ему "да". |