Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
A detailed review of the data distribution policy for finance will be undertaken well before overseas offices receive the financial module of IMIS. Перед тем как финансовый модуль ИМИС поступит в периферийные отделения, будет проведен детальный обзор политики распространения данных по финансовым вопросам.
This geographical focus aims at providing the opportunity for testing new systems within a limited area before extending successful pilot activities to other districts. Цель такого географического расклада заключается в том, чтобы дать возможность испытать новые системы на ограниченной территории перед тем, как распространять опыт успешных экспериментальных мероприятий и в других районах.
The commander must consider any information offered during that hearing and must be convinced of guilt by reliable evidence before imposing punishment. Командир должен рассмотреть информацию, представленную в ходе разбирательства, и, перед тем как наложить взыскание, убедиться в виновности военнослужащего на основании достоверных доказательств.
It was right before he was murdered. Как раз перед тем, как его убили.
They'll need to give her hormone injections before they can harvest. Им нужно сделать ей гормональные инъекции, перед тем как они смогут собрать яйцеклетки.
And Outcast Island is the last place it saw you guys, before... А последний раз он видел вас на Острове Изгоев, перед тем...
We need to drill down on these numbers before the earnings call. Мы должны выйти на эти цифры перед тем, как получим прибыль.
You know, like, five dates before we... Ну, знаешь, пять свиданий, перед тем, как...
I brought in your bags in case anybody wants to change your clothes before red rock. Я принесла с собой вашу поклажу, если кто-то вдруг захочет переодеться перед тем, как мы приедем в Ред Рок.
He took Mei out of the clinic before the mirrors fell. Он вывел Мэй из клиники перед тем, как упало зеркало.
We don't poll our troops to get their opinion before we make a decision. Мы не обязаны узнавать мнение солдат перед тем как принимать решение.
This is the last image before Robbie's feed cut out. Это последнее изображение перед тем, как связь с Робби пропала.
Look, I just came up to check on the room before I bring everyone up. Ладно, я зашла проверить комнату, перед тем как пригласить всех сюда.
Andrew was a lovely head shrinker before he turned into a not-so-lovely Эндрю был милым психиатром, перед тем, как превратился в не очень милого
They had a little Bonfire before they split. Перед тем, как разбежаться, они что-от жгли.
I don't go too long before I ask them out. Я не люблю слишком затягивать перед тем как пригласить ее.
Like we were dating for about a month, right before we got married. Мы встречались около месяца, перед тем, как поженились.
He'll be dead before I even hit the... Он будет мертвым, перед тем как я коснусь...
Right before I testify against Ganzel? Прямо перед тем, как я должен свидетельствовать против Гензела?
Watch their eyes right before they tap their helmets. Следите за их глазами как раз перед тем как они касаются шлема.
You know what? I need to sterilize this before we start. Знаешь что, мне надо продезинфицировать перед тем, как мы начнем.
Aaron told me you did it before he killed himself. Аарон клялся, что это сделал ты, перед тем как убить себя.
Anyone else need anything before I go? Кому-нибудь еще что-то нужно перед тем как я уйду?
Of being caught before Nadia is released. Если только раскроют перед тем как Надию освободят.
He'll drop us off before they do their filming. Мы выскочим, перед тем как они пойдут на свои съёмки.