| Then informed us about it before executing his plan. | Затем сообщил нам перед тем, как осуществить свой план. |
| Seriously, before I got married, like, dating was such a nightmare. | Серьезно, перед тем как я женился, свидания были просто жуть. |
| Okay, Lulu, we just need to know everything that happened before you called 9-1-1. | Хорошо, Лулу, нам просто нужно знать всё, что произошло перед тем, как ты позвонила 9-1-1. |
| We always do a clean sweep of the place right before we start. | Мы всегда проводили чистку места перед тем, как начать. |
| That's the noise on the tape right before Jack Sinclair was killed. | Эти помехи на записи прямо перед тем, как Джэк Синклер был убит. |
| I wanted to be sure I saw you before you left. | Я хочу убедиться, что увижу тебя перед тем, как ты уедешь. |
| Right before she ran out of here. | Прямо перед тем, как она сбежала. |
| She visited her sister in hawaii about six months ago, just before her husband got sick. | Она навещала свою сестру на Гавайях около шести месяцев назад, прямо перед тем, как ее муж заболел. |
| Planned to spend a single night in London before returning home. | Планировала провести одну ночь в Лондоне перед тем, как вернуться домой. |
| Listen, even if I am your prisoner: You knock first, before entering. | Послушай, даже если я твоя пленница: стучись сначала, перед тем, как войти. |
| You should have counted one two three before you do that. | Вам нужно было сосчитать до трех, перед тем как начнете. |
| Just that I was having it drained before I sold the place. | Что я осушал его перед тем как продать дом. |
| I'm going to take a couple laps before I go to the station. | Я успею сделать пару кругов перед тем, как ехать в участок. |
| Well, before I did that, I sent a text message to detective beckett. | Ну, перед тем, как это сделать, я послал текстовое сообщение детективу Беккет. |
| Warburg posted a video just before he went into hiding. | Уорбург выложил видео как раз перед тем, как скрылся. |
| The point is you look at a bill before you pay it. | Нужно сначала читать счет, перед тем как оплачивать его. |
| I went to the bathroom before I left. | Перед тем как уйти, я зашел в ванную. |
| My Grandfather must've walled it up before he lost the house. | Наверно дедуля возвел стену, перед тем, как потерял поместье. |
| Gaius... before I go I want you to know something. | Гаюс... перед тем как я уйду, я хочу, чтобы ты знал. |
| I looked at the cream puffs and at my bowl, before going away. | Я посмотрела на пирожные и на свой сосуд, перед тем как ушла. |
| I'll try to work a bit after my military service... before going back home. | Я постараюсь подработать немного после военной службы, Перед тем, как вернуться домой. |
| There is one more little job I'd like for you to do before you leave town. | Есть еще одна небольшая работа, которую я хотел бы, чтобы Вы сделали перед тем, как Вы уедете из города. |
| He admits he saw Craig before he was murdered. | Он признает, что видел Крэйга перед тем, как его убили. |
| They were barely started before feds came in and seized the vehicle. | Они только начали перед тем, как федералы пришли и забрали автомобиль. |
| Remember to hold your breath just before we hit. | И задержи воздух перед тем, как приземлимся. |