You said there was a clap of thunder just before he entered the house. |
Вы сказали, что был удар грома как раз перед тем, как он вошел в дом. |
Well, one more question before I go. |
Последний вопрос, перед тем, как пойду. |
I had a dream right before you called. |
Мне снился сон, прямо перед тем, как ты позвонил. |
But before I bumped Bernie, he swore that Dane and Mink set him up. |
Но перед тем, как я убил Берни, он поклялся, что его подучили Дейн и Минк. |
Should have thought of that before you ran. |
Надо было думать перед тем, как сбегать. |
No, I was just checking something off of my list before I leave. |
Нет, я всего лишь помечала кое-что в моем списке, перед тем как уйти. |
Matilda was in the Wrens before she became a secretary. |
Матильда, перед тем, как стать секретаршей, служила на флоте. |
They call to say sorry before they murder somebody? |
Звонят и просят прощения перед тем, как кого-то убить? |
Remember that before you get into another brawl with them. |
Вспомните это перед тем, как влезть в еще одну драку с ними. |
But we had... a good talk before I left. |
Но перед тем, как я уехал, мы от души посидели. |
Check everyone thoroughly before sending them in. |
Проверьте все тщательно перед тем как пропустить их. |
I would have combed my hair before called you. |
Я бы причесал волосы перед тем как звонить вам. |
But I'll go fly my kite before coming back. |
Но я запущу моего змея перед тем как сесть за стол. |
You know, I told Artie what you said about the buckskin coat before you passed out. |
Знаешь, я передала Арти твои слова насчёт плаща перед тем, как ты отключился. |
We... we had a row before I come out. |
Мы... мы поссорились перед тем, как мы с Райаном пошли на карусели. |
Look me in the eyes before you kill me. |
Посмотрите мне в глаза перед тем, как убьёте. |
Looking at him these days reminds me of the Major before she disappeared. |
В последнее время Бато напоминает мне Майора перед тем, как она исчезла. |
It was used in the garage right before the big show. |
Её использовали в гараже, как раз перед тем грандиозным событием. |
Was that right before you murdered her? |
Это было прямо перед тем, как ты убил ее? |
before I got on the ride... |
Перед тем, как я зашла на эти горки... |
She just wants to see the world before she goes. |
Она просто хочет посмотреть на мир, перед тем как отдать концы. |
Now, right before that, I rubbed your head. |
Перед тем, как уйти, я потрепал вас по голове. |
You know what Gary Gilmore said right before they shot him? |
Знаешь, что Гэри Гилмор сказал прямо перед тем как они пристрелили его? |
Believe me, Commander the Federation carefully weighed all the options before entering into these peace talks. |
Поверьте мне, Федерация тщательно взвесила все варианты перед тем, как приступить к переговорам. |
I was strangely calm waiting to meet the woman Derek dated before me. |
Почему-то я была совершенно спокойна, перед тем как встретить женщину, ...с которой раньше встречался Дэрэк. |