Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Перед тем

Примеры в контексте "Before - Перед тем"

Примеры: Before - Перед тем
In fact, a number of us on the jury felt so strongly that we asked that it be entered into the record before we gave our verdict. Фактически, некоторые из нас на суде так расчувствовались, что просили, чтобы это было занесено в протокол, перед тем, как мы вынесли вердикт.
He said that Doc Reid was cheating, but he wanted solid proof that he was selling S.A.T. answers before he confronted him... Он сказал, что Док мошенничал, и ему нужны железные доказательства, что он продает ответы на тесты, перед тем как обвинить его...
Okay. So, before I say what I have to say... Ладно, но перед тем, как я скажу, что должна...
Right before we open the hatch, you have to take in as much air into your lungs as you can and then scream all the way to the surface. Перед тем как открыть люк, ты должен вздохнуть настолько глубоко, насколько сможешь, а затем кричать всё время, пока поднимаешься на поверхность.
And shine up those dogs before you hit the street, will you? И вылижи свои ботинки, перед тем, как начнешь патрулировать.
Shouldn't you be resting before you and Dr. Grey operate on me tomorrow? Разве вам не надо отдыхать перед тем как вы с доктор Грей будете меня оперировать?
You need to make sure these measurements are exact before you cut the wood any shorter, understand? Вы должны быть уверены, что все точно рассчитали, перед тем как начать отсекать дерево, чтобы не получилось короче, понятно?
And before he even sees her, he realizes he's fallen in love. И ещё перед тем как он её увидел он осознал, что влюбился.
Negotiations don't usually end in bullets, and your friends in there were Aryan brotherhood, something you should've thought of before you stole from them. Переговоры обычно не кончаются пулями, а твои друзья были из Арийского братства, и тебе следовало подумать об этом перед тем, как ты их ограбил.
I let Max use my computer before we left To find the directions to the concert, And I... Перед тем, как мы отправились, Макс сидел за моим компьютером, выяснял, как доехать до места, и я...
I didn't feel safe with him so I asked him to stop the cab and I... I took a picture of his ID before I ran away. Я не чувствовала себя в безопасности и просила его остановиться, и я... я сняла его удостоверение перед тем, как убежать.
Take a little vacation in coach before finding your way back to first class? Решил немного поразвлечься, перед тем, как снова вернутся в первый класс?
I always thank Mount Fuji before I begin the shooting of the day. Я всегда благодарю гору Фудзи перед тем, как начать дневную сьёмку
Let me smoke a little in before I die. Я сделаю еще несколько затяжек, перед тем как умереть, ладно?
And you all have been so kind and welcoming to us that we figured the least we could do would be to offer our services before we left town. А вы были так добры и гостеприимны к нам, что мы решили по крайней мере предложить наши услуги перед тем как покинуть город.
Maryann, we need you to tell us what you and your husband used to do before you got married. Марианна, Вы должны нам сказать чем Вы с Вашим мужем занимались перед тем, как жениться.
Well, I usually count to ten before I see you, but I've upped that to a hundred. Ну, обычно я считаю до десяти перед тем как увидеть вас, но теперь я увеличила до сотни.
So before you pick up that phone and make a date, you better think about it. Перед тем ка кты возьмешь трубку и назначишь свидание тебе стоит подумать над этим
Well, yes, that is correct, but also, I know this is the last place I was before I went into a coma. Да, это правда, но ещё и потому, что здесь я была перед тем, как впасть в кому.
A quiz question you have to answer before you can send a drunk text or a drunk email or phone call. Вопрос, на который надо ответить, перед тем как отправить пьяную смску или мейл.
You could have told me that before I climbed under those lasers. Раньше надо было сказать перед тем, как я проползла под всеми этими лазерами
Swan could have taken the key down from here unlocked the door then replaced the key on the ledge before he came in. Скажем, Свон взял ключ здесь, открыл дверь и вернул ключ на место перед тем как вошел.
you should have thought of That before you and Mr. Troy Handed in the exact same final Вам следовало помнить об этом перед тем как Вы и мистер Трой сдали одинаковые итоговые курсовые.
Let's go to your office... and you can add my name to the acceptance list... before you leave for Bali. Давайте поедем в ваш офис... и вы впишете мое имя в список зачисленных... перед тем, как поедете на Бали.
My husband's off to his business dinner, And before I meet my friends from bryn mawr, У моего мужа деловой ужин, и, перед тем, как я встречу своих друзей из "Брин Мавр",