Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До того

Примеры в контексте "Before - До того"

Примеры: Before - До того
Now, I know things were awkward between the two of you before Maria so tragically died. Сейчас я знаю, что многое между вами было непонятно до того, как Мария так трагически погибла.
First responder tarped it before I even arrived. Его накрыли еще до того как я сюда добралась.
We were close before I... went away. Мы часто общались до того как я... уехал.
They wanted to show me some things before I left. Они хотели показать мне кое-что до того, как я уеду.
And before you decided to run for office? А до того, как вы решили стать сенатором?
Could be four hours till the symptoms hit, 20 before the bug kills you. Может пройти 4 часа прежде чем симптомы проявятся. 20 часов до того, как вирус убьет тебя.
My father revealed the truth before he passed away. Мой отец открыл правду до того как скончался.
Find out every detail before you set sail. Выясни все детали до того, как отплыть.
I bet daley will drop out before anything bad happens. Бьюсь об заклад, Дейл вылетит до того, как случится что-нибудь плохое.
That'll give us time to get out of here before the ship explodes. Это даст нам возможность выбраться отсюда до того, как лодка взорвется.
That was before the transmission went on the pickup. Это было за год до того, как в пикапе полетела коробка передач.
You can get the money before you sign on with me. Ты можешь получить деньги до того как мы заключим сделку.
He loved experiments but he died the night before we dissected carp. Он любил всякие научные эксперименты... и погиб за день до того, как мы собирались препарировать карпа.
Which means he probably visited each of the banks before he robbed them. Значит, он возможно побывал во всех банках. до того, как он их ограбил.
He took off before I could get anything out of him. Он сбежал до того, как я смогла что-то узнать от него.
You'll be dead before you get out. Ты сдохнешь до того, как ты выйдешь.
The previous Eoraha told me what the future of Baekje was before he passed. Предыдущий царь до того как покинуть нас, сказал мне какое будущее у Пэкче.
But if we could find her before they do something... Но если бы мы нашли ее до того, как они сделают хоть что-то...
Even before you had the powers, lana, you kidnapped lionel. Ещё до того, как у тебя появились эти способности, ты похитила Лайонелла.
He had over a dozen arrests before Tommy disappeared. Больше дюжины арестов до того, как Томми исчез.
This was a standing mission from before we got here. Это была действующая миссия, до того, как мы сюда попали.
You may well before this is over. Ты сможешь до того, как это закончится.
I was gathering my thoughts for a prayer before we set off. Я собиралась с мыслями для молитвы до того, как нам отправиться.
We have to find Shy Shen before he finds us. Нужно найти Шай Шена до того, как он найдет нас.
Placed a phone call half an hour before he shot himself. Он звонил кому-то за полчаса до того, как застрелился.