You left before we could finish. |
Ты ушел до того, как мы закончили. |
I auditioned last year before we started going out, so... |
У меня было прослушивание в прошлом году, еще до того, как мы начали встречаться, так что... |
Rickford rushes over there, kills Larry before he can say anything. |
Рикфорд мчится туда и убивает Ларри до того, как он успевает что-либо сказать. |
It'll blow before you get there. |
Он взорвётся, ещё до того, как ты туда доберёшься. |
Luckily, Sheldon drove her out before I revealed anything important. |
К счастью, Шелдон выгнал её до того, как я выболтал что-либо важное. |
Kill her before you get here. |
Убей ее до того, как приедете сюда. |
Nathan, whatever caused it happened before the spill. |
Нейтан, что-то спровоцировало ситуацию до того, как пролили лекарства. |
And I got it before the trade war started. |
И я приобрел это до того, как началась торговая война. |
That was before you ran away. |
Это еще до того, как ты убежала. |
Maybe something you cared about before you became a criminal. |
Может быть, то, что было для тебя важно до того, как ты стал преступником. |
Must have escaped from there before I bought it. |
Ну, наверное, сбежал оттуда, до того как я его купил. |
Fix this thing before I faint. |
Исправь это до того, как я упаду в обморок. |
The wife he had before we met... |
Жена, которая была у него до того как мы встретились... |
Club will be closed before we cross London. |
Клуб закроется еще до того, как мы пересечем Лондон. |
I always write Superman stories before they happen. |
Я всегда пишу истории о Супермене до того, как они происходят. |
Section Six didn't exist before Betty went looking for it. |
Шестой Отдел не существовал до того, как Бетти не начала искать его. |
He moved out before Elias was killed. |
Он выехал до того, как Илаэс был убит. |
This situation existed before we met. |
Эта ситуация существовала еще до того, как мы познакомились. |
You went before we took off. |
Ты ходил до того, как мы взлетели. |
Search that place before there's no evidence left. |
Обыщи это место до того, как там не останется никаких улик. |
It was sent before caffrey was taken. |
Это было отправлено до того, как схватили Кэффри. |
That was before you swallowed the key. |
Это было до того. как ты ключи проглотил. |
I'll get her back before she knows anything. |
Я заберу ее обратно до того, как она поймет что-нибудь. |
She was before we noticed the change, but... |
Она говорила до того, как мы заметили изменения, но... |
To catch her before she fell. |
Поймать ее до того, как она упадет. |