| You left before we could finish. | Ты ушел до того, как мы закончили. |
| I auditioned last year before we started going out, so... | У меня было прослушивание в прошлом году, еще до того, как мы начали встречаться, так что... |
| Rickford rushes over there, kills Larry before he can say anything. | Рикфорд мчится туда и убивает Ларри до того, как он успевает что-либо сказать. |
| It'll blow before you get there. | Он взорвётся, ещё до того, как ты туда доберёшься. |
| Luckily, Sheldon drove her out before I revealed anything important. | К счастью, Шелдон выгнал её до того, как я выболтал что-либо важное. |
| Kill her before you get here. | Убей ее до того, как приедете сюда. |
| Nathan, whatever caused it happened before the spill. | Нейтан, что-то спровоцировало ситуацию до того, как пролили лекарства. |
| And I got it before the trade war started. | И я приобрел это до того, как началась торговая война. |
| That was before you ran away. | Это еще до того, как ты убежала. |
| Maybe something you cared about before you became a criminal. | Может быть, то, что было для тебя важно до того, как ты стал преступником. |
| Must have escaped from there before I bought it. | Ну, наверное, сбежал оттуда, до того как я его купил. |
| Fix this thing before I faint. | Исправь это до того, как я упаду в обморок. |
| The wife he had before we met... | Жена, которая была у него до того как мы встретились... |
| Club will be closed before we cross London. | Клуб закроется еще до того, как мы пересечем Лондон. |
| I always write Superman stories before they happen. | Я всегда пишу истории о Супермене до того, как они происходят. |
| Section Six didn't exist before Betty went looking for it. | Шестой Отдел не существовал до того, как Бетти не начала искать его. |
| He moved out before Elias was killed. | Он выехал до того, как Илаэс был убит. |
| This situation existed before we met. | Эта ситуация существовала еще до того, как мы познакомились. |
| You went before we took off. | Ты ходил до того, как мы взлетели. |
| Search that place before there's no evidence left. | Обыщи это место до того, как там не останется никаких улик. |
| It was sent before caffrey was taken. | Это было отправлено до того, как схватили Кэффри. |
| That was before you swallowed the key. | Это было до того. как ты ключи проглотил. |
| I'll get her back before she knows anything. | Я заберу ее обратно до того, как она поймет что-нибудь. |
| She was before we noticed the change, but... | Она говорила до того, как мы заметили изменения, но... |
| To catch her before she fell. | Поймать ее до того, как она упадет. |