And I was Chelsea a long time before the money came. |
И мне нравился "Челси" задолго до того, как появились деньги. |
Zadie and her co-worker were at a Mardi Gras night before she was attacked. |
Зейди и её коллега были на вечере Марди Гра до того, как на неё напали. |
Mike and Seamus got picked up before Zadie got to the park. |
Майка и Симуса забрали до того, как Зейди зашла в парк. |
You're the only one who knew him before he left. |
Ты единственная, кто знал его до того, как он ушел. |
They sent me to earth just before krypton was destroyed. |
Они отправили меня на Землю незадолго до того, как Криптон был разрушен |
The body parts must've been kept in cold storage before being buried. |
До того как закопать, части тела должно быть хранили в морозилке. |
Listen, we've got 43 minutes before she's back from lunch. |
Послушай, у нас есть 43 минуты до того, как она вернётся с ланча. |
If you kill Ludendorff before we find the gas we won't be able to stop anything. |
Если ты убьешь Людендорфа до того, как мы найдем газ мы не сможем ничего предотвратить. |
But you must assign the treaty before you leave London. |
Но вы должны подписать договор до того, как покинете Лондон. |
My ship will sail long before the commission even sits. |
Мой корабль уплывет задолго до того, как комиссия начнет заседать. |
Joe could have died before the paralysis had a chance to present. |
Джо мог умереть до того, как у паралича появился шанс проявить себя. |
Foreman was perfectly healthy before he got this infection. |
Форман был совершенно здоров, до того как подхватил инфекцию. |
I'll be back before you know it. |
Я вернусь до того, как вы узнаете. |
Take that chewing gum off your feet before you start dancing. |
Сдери ту жвачку с подошв до того, как пойдешь танцевать. |
Okay, that was before I got to know you. |
Ну, это было до того, как я вас узнал. |
In the morning I avoid you before your coffee. |
Но по утрам, до того, как ты выпьешь кофе, лучше молчать. |
A train track through the Alps before there was a train. |
Железную дорогу построили до того, как появился поезд. |
How long before she has to get ready? |
А сколько осталось до того, когда она полностью начнет готовиться. |
Whitman made us turn our phones off before Bob walked out of the meeting. |
Уитман заставил нас отключить телефоны до того, как Боб покинул встречу. |
Seriously, we have got to find Bob before... |
Серьёзно, нужно найти Боба до того, как... |
What happened before your engine cut out? |
Что было до того, как сломались ваши двигатели? |
I wish I'd realized this before I killed that boy's father. |
Лучше бы я понял это до того, как убил отца этого мальчика. |
He ejected just before he dove the plane straight into the ground. |
Он катапультировался за мгновение до того, как самолет врезался в землю. |
I got locked down three months before she was born. |
Мёня посадили за три мёсяца до того, как она родилась. |
We don't want him pegging out before he gets to the station. |
Нам не нужно, чтобы он загнулся до того, как попадёт в участок. |