Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До того

Примеры в контексте "Before - До того"

Примеры: Before - До того
Most of us came before the Outsiders got so strong. Большинство людей попало сюда до того, как Аутсайдеры стали такими сильными.
Our operative was intercepted before he could acquire her. Наш оперативник был обезврежен До того, как мы взяли ее.
Maybe five or six minutes before you arrived. Может быть пять или шесть минут до того, как вы прибежали.
We agreed to it before Abedi took power. Мы согласились на это до того, как Абеди пришел к власти.
But rearranging things before you went on vacation was insensitive. Но перекладывать вещи, до того, как ты уехала в отпуск, было неправильно.
I want Ghost dead before I get out. Хочу, чтобы Призрак был мёртв до того, как я выйду.
There was something I really wanted to draw before leaving. Было кое-что, что я действительно хотел сделать до того, как уеду.
They looked really good before he messed them up. Они выглядели реально классно до того, как он испачкал их.
Cool people leave before they've overstayed their welcome. А вот крутые парни уходят до того, как исчерпывают всё гостеприимство.
This was before your dad had game. Это было до того, как твой отец начал играть.
Someone called Turner twenty minutes before Hasan got grabbed. Кто-то позвонил Тёрнеру за двадцать минут до того, как схватили Хасана.
She decided to leave Starling before the attacks started. Она решила уехать из Старлинга до того, как начались нападения.
I guess people had sponsored things before. Я полагаю, люди занимались различным финансированием и до того.
Services should be installed before settlers are sought. Систему услуг следует создавать до того, как прибудут поселенцы.
I met Mustafa Hamza some days before being detained by the police. За несколько дней до того, как меня задержала полиция, я познакомился с Мустафой Хамзой.
Forest condition started to decline long before its assessment was launched. Состояние лесов начало ухудшаться задолго до того, как начал проводиться его анализ.
Maswada was arrested a few minutes before the troops stormed in. Масвада был арестован за несколько минут до того, как солдаты ворвались в дом.
Many peoples have known terrorism before. Многим народам терроризм был известен и до того.
In practice the time before effects become visible can take several years or decades. На практике период времени до того, как проявятся последствия воздействия, может длиться несколько лет или десятилетий.
You should go before they get here. Послушай, тебе лучше уйти, до того как они будут здесь.
We got to deal with this before I hurt somebody. Мы должны разобраться с этим до того, как я причиню кому-нибудь вред.
Will you listen to me before somebody... Не мог бы ты выслушать меня до того, как кто-то...
The conductor saw him before he jumped. Машинист заметил его до того, как он прыгнул.
It also meant resolving problems before they became intractable. Это подразумевает также урегулирование проблем до того, как они станут неразрешимыми.
Sonia knew a month before you reckon you met her. Соня знала все еще за месяц до того, как ты говоришь, ее встретил.