This house was built long before you came in, Maggie. |
Этот дом был построен задолго до того, как ты пришла, Мэгги. |
You got five minutes before I call it in. |
У вас есть пять минут до того, как я сделаю звонок. |
I saw t'records long before they were burned. |
Я видела записи задолго до того, как они сгорели. |
I had my daughter long before I ever laid eyes on an angel. |
Моя дочь родилась задолго до того, как я увидела ангела. |
Well, that before their shells get hard, they... |
До того, как их оболочка становится твердой, они... |
Apparently, they got what they needed before the computers burned out. |
Очевидно, они получили, что хотели до того, как компьютер сгорел. |
Apparently, Senator O'Malley left the fund-raising dinner before the actual meal was served. |
По-видимому, сенатор О'Мэйли покинул благотворительный ужин до того, как подали еду. |
She was a doctor before she came to politics. |
До того, как стать политиком, она была врачом. |
Now play that tape I gave you, before I went to the Daleks' conference. |
Сейчас воспроизведи ленту, которую я дал тебе до того, как пошел на совещание Далеков. |
Possibly, we filled in the story long before he gave himself away. |
Возможно, мы влипли в историю задолго до того, он выдал себя. |
We must confirm the matter before the national voting is announced. |
Мы должны уладить всё до того, как состоится голосование. |
I wish he'd called it out before we passed it. |
Жалко, он не сказал до того, как мы её пролетели. |
He was gone before I got here. |
Он ушел еще до того, как я пришла. |
I am glad that carriage driver drove us to the police precinct before we could finish. |
Я уже рада, что водитель кареты привёз нас в полицейский участок до того, как мы смогли закончить. |
The scream she heard came from inside before he was thrown off the balcony. |
Крик, который она слышала, доносился из этой квартиры... до того как его сбросили с балкона. |
Means the unsub had the vics for two full days before killing them. |
Получается, субъект продержал их двое суток, до того как убил. |
Isabel's toy was infected before she opened the box. |
Игрушка Изабель была инфицирована до того, как она открыла коробку. |
It's good to get one last appointment before you leave. |
Мы сможем провести обследование до того, как ты уедешь. |
We need to get him off the street before he hurts somebody else. |
Нам нужно убрать его с улиц До того, как он навредит кому-то еще. |
That was the day before Gallo was killed. |
За день до того, как Галло убили. |
The first patient was moved to radiology before I saw her. |
Первую пациентку увезли на радиотерапию до того, как я ее увидела. |
I heard Nurse Helen got a stash of secret cookies before the vending machines went empty. |
Я слышал, что сестра Хелен припрятала в тайне печенье до того, как торговые автоматы опустели. |
You need a vaccine before you get sick. |
Вакцина нужна до того, как ты заболел. |
They'd already left it before the ship was found. |
Они ушли до того, как корабль был найден. |
We'll be in and out before anyone notices. |
Пройдем внутрь и выйдем до того, как кто-то заметит. |