They happened before he was killed. |
Но он получил побои до того, как был убит. |
We must expose their involvement before the deadline. |
Мы должны выявить их причастность до того, как выйдет время. |
I wanted out before Jaden died. |
Я хотела уйти до того, как погибла Джейден. |
But it was a week before they found him. |
Но это случилось за неделю до того, как его обнаружили. |
About an airport... before everything happened. |
Мне снился аэропорт... до того, как всё случилось. |
That was before they took away my Internet. |
Это было до того, как они отключили мне интернет. |
You were chairman of Derby County before I came here. |
Ты был президентом Дерби Каунти до того, как я пришел сюда. |
He dropped the call before we got him. |
Он прервал звонок, до того как мы достали его. |
She was so sad and lonely before you came. |
Ей было так грустно и одиноко, до того, как ты пришёл. |
Sweetheart, your shirts barely fit before you were pregnant. |
Милая, твои кофточки едва налезали ещё до того, как ты была беременна. |
That's six months before Nyle unveiled it in Milan. |
За шесть месяцев до того, как Найл представил его в Милане. |
Remiel was killed before l arrived. |
Ремиэль убили ещё до того, как я прибыл. |
Men built that tower long before there was electricity or power tools. |
Мужчины построили эту башню за долго до того, как появилось электричество или силовые установки. |
That's two days before your ship disappeared. |
Это за два дня до того как ваше судно исчезло. |
I solve problems before they start. |
Я решаю проблемы до того, как они начались. |
It was before the prognosis changed. |
Это было до того, как прогноз изменился. |
That's before he was supposed to meet Mitch. |
Это случилось до того, как он должен был встретиться с Митчем. |
They followed Gibbs to Pendleton before he deployed. |
Они последовали за Гиббсом в Пендлтон до того как он был расквартирован. |
She ran off before I could get her. |
Она сбежала до того, как я успела поймать её. |
And the day before Reina calls me... |
И за день до того, как Рэйна позвонила мне... |
You must go... before fighting begins. |
Вы должны уйти до того, как начнется сражение. |
I want Jill Foster off the street before either happens. |
Я хочу забрать Джилл Фостер с улицы до того, как с ней произойдет одно или другое. |
We need to get to renfrew before red john does. |
Мы должны добраться до Рэнфрью до того, как это сделает Рэд Джон. |
Your inspection teams have to be off Voyager before that wormhole opens. |
Ваша проверяющая команда должна убраться с "Вояджера" до того, как откроется червоточина. |
That was before you were corrupt. |
Это было до того, как вы стали взяточником. |