| They happened before he was killed. | Но он получил побои до того, как был убит. |
| We must expose their involvement before the deadline. | Мы должны выявить их причастность до того, как выйдет время. |
| I wanted out before Jaden died. | Я хотела уйти до того, как погибла Джейден. |
| But it was a week before they found him. | Но это случилось за неделю до того, как его обнаружили. |
| About an airport... before everything happened. | Мне снился аэропорт... до того, как всё случилось. |
| That was before they took away my Internet. | Это было до того, как они отключили мне интернет. |
| You were chairman of Derby County before I came here. | Ты был президентом Дерби Каунти до того, как я пришел сюда. |
| He dropped the call before we got him. | Он прервал звонок, до того как мы достали его. |
| She was so sad and lonely before you came. | Ей было так грустно и одиноко, до того, как ты пришёл. |
| Sweetheart, your shirts barely fit before you were pregnant. | Милая, твои кофточки едва налезали ещё до того, как ты была беременна. |
| That's six months before Nyle unveiled it in Milan. | За шесть месяцев до того, как Найл представил его в Милане. |
| Remiel was killed before l arrived. | Ремиэль убили ещё до того, как я прибыл. |
| Men built that tower long before there was electricity or power tools. | Мужчины построили эту башню за долго до того, как появилось электричество или силовые установки. |
| That's two days before your ship disappeared. | Это за два дня до того как ваше судно исчезло. |
| I solve problems before they start. | Я решаю проблемы до того, как они начались. |
| It was before the prognosis changed. | Это было до того, как прогноз изменился. |
| That's before he was supposed to meet Mitch. | Это случилось до того, как он должен был встретиться с Митчем. |
| They followed Gibbs to Pendleton before he deployed. | Они последовали за Гиббсом в Пендлтон до того как он был расквартирован. |
| She ran off before I could get her. | Она сбежала до того, как я успела поймать её. |
| And the day before Reina calls me... | И за день до того, как Рэйна позвонила мне... |
| You must go... before fighting begins. | Вы должны уйти до того, как начнется сражение. |
| I want Jill Foster off the street before either happens. | Я хочу забрать Джилл Фостер с улицы до того, как с ней произойдет одно или другое. |
| We need to get to renfrew before red john does. | Мы должны добраться до Рэнфрью до того, как это сделает Рэд Джон. |
| Your inspection teams have to be off Voyager before that wormhole opens. | Ваша проверяющая команда должна убраться с "Вояджера" до того, как откроется червоточина. |
| That was before you were corrupt. | Это было до того, как вы стали взяточником. |