Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До того

Примеры в контексте "Before - До того"

Примеры: Before - До того
Jacob Nighthorse before he changed his name. Джейкоб Найтхорс, до того как сменил фамилию.
Only one man performs the procedure, and she wants to see him before he's extradited. Только один человек делает эту процедуру и Марис хочет попасть к нему до того, как его экстрадируют.
Just once, when she placed her order a week before she was killed. Только один, когда она разместила свой заказ, за неделю до того, как ее убили.
It made perfect sense to me long before I could convince her. Мне всё было понятно задолго до того, как я смогла убедить её.
Dealerships program your home address into the navigation system before your car even leaves the lot. В автосалонах заносят домашний адрес в навигационную систему еще до того, как автомобиль покидает салон.
Let me tell you what I was like before I took this job. Давайте я расскажу вам, какой я была до того, как занялась этой работой.
I ask this of parents before I begin any custody hearing. До того, как начать слушание, я спрашиваю обоих родителей.
I hate it when people wake me before my alarm goes off. Я ненавижу, когда люди поднимают меня до того, как прозвенит мой будильник.
It's having a connection so that you know before the bust even go down. У нас есть свои каналы, так что ты будешь знать про облаву... еще до того, как она случится.
I'll be out before the others descend. Я уйду до того, как придут остальные.
Run away before I ever went to where I'm running from. Сбегу до того как уеду туда, откуда я хочу убежать.
How he was before all that's happened... happened. Каким он был до того как все это случилось.
You just think about things... usually right before daylight. Обычно думаешь о таких вещах... до того как взойдет солнце.
Archie had that camera set up and recording before they walked in. Арчи установил камеру и включил запись до того, как они вошли в комнату.
I filled out that application form before we talked. Я написал это заявление до того, как мы об этом говорили.
You know what, don't were done before you got here. Все было кончено еще до того как ты пришел сюда.
So, his fingerprints were removed long before he was beaten to death. Значит отпечатки убрали задолго до того, как его убили.
I have 15 minutes before I have to approve ad copy. У меня есть 15 минут до того, как я должен буду утвердить рекламный текст.
your initials on a few things before you leave. твои инициалы на несколько вещей до того, как ты уйдешь.
He'll cut my head off before I get two words... Он отрубит мне голову еще до того, как я скажу два слова.
I had not spoken to Matty for well before he disappeared. Я последний раз говорила с Мэтти задолго до того, как он исчез.
You want your Johnson serviced before we part ways? Ты хочешь своих Джонсонов до того, как мы разделимся?
He started writing the check before I even finished that phrase. Он начал выписывать чек еще до того, как я закончила эту фразу.
I want you out of here before the boys get up. Я хочу, чтобы ты ушел до того как мальчики вернутся.
Now maybe a week before we go critical, two if we start rationing immediately. Может быть неделя до того, как мы дойдем до кризиса, две, если начнем немедленно нормировать.