You were my Private Secretary for two years before Martin Charteris. |
Вы были моим личным секретарем два года, еще до того, как им стал Мартин Чартерис. |
It was the day before Officer Roman was shot. |
Это было за день до того, как офицера Ромэна подстрелили. |
Carter Hall knew the risks before he signed on. |
Картер Холл знал риски до того, как подписался под это дело. |
Frost told me before we went in. |
Фрост сказал мне до того, как мы ушли. |
I should've stopped before I found you. |
Надо было перестать до того, как я нашла тебя. |
I had this dream before she came to Camelot. |
Этот сон у меня был до того, как она приехала в Камелот. |
Go away before you embarrass yourself more. |
Уходи до того, как ты смутишься ещё больше. |
Ethan was dead before the house exploded. |
Итан был мертв ещё до того как дом взорвался. |
Since a few months before he went to Brussels. |
Это началось за несколько месяцев до того, как он уехал в Брюссель. |
We must attack before they gather... |
Мы должны напасть до того, как они соберутся... |
It was before I accepted my true destiny. |
Это было до того, как я приняла свое предназначение. |
I think you should leave before Ursula sees you. |
Думаю, тебе лучше уйти до того, как Урсула увидит тебя. |
I wanted to tell you what that meant before... |
Хотел сказать тебе, что это значило для меня, до того как я... |
Enough to kill any one of them before their next heartbeat. |
Достаточно, чтобы убить любого из них еще до того, как их сердце сделает следующий удар. |
But that was before we lost Steve. |
Но это было до того, как мы потеряли Стива. |
You know, before anything terrible happens. |
Ну, знаешь, до того, как случается что-то ужасное. |
He waved his flag at them before they had a chance. |
Он начал размахивать перед ними своим флагом до того как у них появилась эта возможность... |
Actually, Sean left before I joined. |
На самом деле, Шон ушел до того, как я пришла. |
You should grab him now before he gets mobbed. |
Тебе нужно перехватить его сейчас, до того, как его поглотит толпа. |
We'll stop him before he even tries. |
Мы остановим его еще до того, как он попытается. |
He still reviews every update before we issue them. |
Он просматривает каждое обновление до того, как мы его зальем. |
Michael Moore left Sundance before Laurel even arrived. |
Майкл Мур покинул Санденс еще до того, как Лорел приехала. |
That was before you almost fainted from overexertion. |
Это было до того, как ты чуть не грохнулся в обморок. |
You must find her before she rejoins the Doctor. |
Ты должен найти ее до того как она встретится с Доктором. |
You had friends before we were friends. |
У тебя были друзья до того, как мы стали друзьями. |