Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До того

Примеры в контексте "Before - До того"

Примеры: Before - До того
And one we should've considered before we got here. И мы должны были обсудить его до того, как появились здесь.
I know her thoughts before she thinks them. Я знаю её мысли до того, как она подумает.
He typically spends 24 hours with his subjects before they break. Обычно он проводит 24 часа со своими пленниками, до того как они сломаются.
He hung up before I could ask. Он отключился до того, как я успела спросить.
But that was before I knew that drunk trash carried cash. Но это было до того, как я узнала, что у этого пьяного сброда водятся денежки.
I need to finish my memoirs before my friend Virginia does. Мне нужно закончить мои мемуары до того, как свои закончит моя подруга Вирджиния.
You must find the crystal before Kara. Ты должен найти кристалл до того, как его найдет Кара.
It must have been before he married Nina. Наверное, это было до того, как только он женился на Нине.
A few years before she took Carter. За пару лет до того, как она забрала Картер.
That night before you weren't you. Ночь до того, как ты перестал быть собой.
One week before Benny was killed. За неделю до того, как Бенни был убит.
He stopped breathing before the truck sank. Он перестал дышать до того, как грузовик затонул.
We were friends since before you got here. Мы дружили ещё до того, как ты сюда заселилась.
That was before your father destroyed my one chance at revenge. Это было до того, как твой отец уничтожил мой единственный шанс отомстить.
We need to restrain these people before they hurt themselves or others. Нам нужно сдержать этих людей до того, как они навредят себе или другим.
Agnes was making it before she... Агнес сделала его до того, как она...
Jessa and I talked before you got here. Джесса и я говорили до того как вы пришли сюда.
Debbie was crazy long before you came around. Дебби была сумасшедшей еще задолго до того как появилась ты.
That was before you stopped returning our calls. Это было до того, как ты начал игнорить наши звонки.
I'll know stories before they break. Узнавать о событиях до того, как они произошли.
Paul Porter was loyal to me long before we were Pearson Hardman. Пол Портер был верен мне задолго до того, как мы стали Пирсон Хардман.
The mole killed him before he could go public. Крот убил его до того, как он смог всё обнародовать.
You need to find that Zippleback before he does. Тебе нужно найти Пристеголова до того, как он его найдет.
You said you followed him before he was murdered. Ты говорил, что следил за ним до того, как его убили.
That was before he married Sansa. Это было до того, как он женился на Сансе.