Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До того

Примеры в контексте "Before - До того"

Примеры: Before - До того
But that's before we were friends. Но это было до того, как мы стали друзьями.
Battery went dead before police could locate her. Батарея разрядилась до того как полиция с могла отследить сигнал.
You had that scar before you got on. Этот шрам был у тебя еще до того, как ты сюда пришел.
Just get it done before she lawyers up. Но это должно быть сделано до того, как она потребует адвоката.
To find Kenny before they kill him. Разыщу Кенни до того, как они убьют его.
He handed it off before Victor tracked him down. Он избавился от них до того, как Виктор его выследил.
It was before we knew about Daisy. Это случилось до того, как мы узнали про Дейзи.
You had an informal conversation before he was represented. У вас был неофициальный разговор до того, как он получил общую картину.
Well, that was before Raymond turned into Ike Turner. Ну, это было до того, как Рэймонд превратился в Айка Тернера.
We fought together before I met you. Мы сражались вместе до того, как я тебя встретил.
Most cases are dismissed before they ever get to trial. Большинство дел закрывают ещё до того, как они попадают в суд.
That was before I tasted the pancakes. О, это было до того, как я попробовал блинчики.
Purchased just two days before Angela went on trial. Приобретенное за два дня до того, как Анжела предстала перед судом.
I meant before you were Orwell. Я имел в виду до того, как ты стала Оруэллом.
We did, before this insane idea. Мы могли, до того как эта безумная затея поглотила тебя.
Long before Logan Bartlett went missing. Задолго до того, как пропал Логан Бартлет.
But, Father, Jacob was stopped before... Но Отец, Джейкоба остановили до того, как он...
Likely incurred before the truck hit him. Вероятно получена до того, как его сбил грузовик.
I was an innocent before I met you. Я был невинен до того, как встретился с тобой.
I dispatched them before I sent your wife. Я отправил их до того, как послал твою жену.
Warden wants him transferred out immediately before a full-scale riot erupts. Варден хочет, чтобы его перевели немедленно до того, как это перерастет в полномасштабный бунт.
Jill left before he got here. Джил ушла до того, как мы сюда попали.
A few months before he left Lancaster, we started courting. За несколько месяцев до того, как он покинул Ланкастер мы начали встречаться.
It was before she was born. Это было до того, как она родилась.
These things were done before we arrived on the scene. Все было предрешено еще до того, как мы появились на сцене.