| We could be gone before anybody gets back, but we have to hurry, Hedwig. | Мы можем убежать до того, как кто-то придет, Но мы должны поспешить, Хедвиг. |
| Jay, your friends have been around since before the movies could talk. | Джей, они были твоими друзьями ещё до того, как кино перестало быть немым. |
| I left Denver before I heard the news. | Я уехал из Денвера еще до того, как услышал новости. |
| I do them before I come to school. | Я делаю это до того, как прихожу в школу. |
| It'd like to put a stop to it before she does. | И я хочу остановить всё до того, как она обратится. |
| Well, that was before success paralysed me. | Ну, это было до того, как успех парализовал меня |
| I mean, he celebrates before he's even in. | В смысле, он праздновать начал ещё до того, как очко заработал. |
| If D-Day happens before we're ready, we could face extinction. | Если день Д наступит до того, как мы будем готовы, мы вымрем. |
| I was barmaid for six months before I signed up. | Я полгода работала за стойкой, до того как пошла в полицию. |
| But the war ended before she was done. | Война закончилась до того, как она успела выпуститься. |
| Who were you before you came here? | Кем ты была до того, как оказалась здесь? |
| He's not got that car any time before Stevie died. | До того, как погибла Стиви, этой машины у него не было. |
| I wanted to kill you before. | Я хотел убить тебя до того. |
| And Jake got that text before Vargas was shot anyway. | Джейк получил то сообщение до того, как в Варгаса стреляли. |
| It was trapped in a crease before the body was folded. | Попала в складку до того, как завернули тело. |
| You should have thought about that before you decided to steal evidence. | Ты должна была подумать об этом до того, как решила украсть улики. |
| Today's my last day to get the "before" footage. | Сегодня последний день, чтобы снять "до того как" пленку. |
| No, what he wants to know is did you get away before he paid up. | Нет, что он сейчас хочет знать, так это сбежали ли вы... до того, как он заплатил или нет. |
| July 1951, a month before they died. | Июль 1951, месяц до того, как они погибли. |
| Seven days in a BND safe house before we turn him over to you. | 7 дней на конспиративной квартире БНД до того, как мы передадим его вам. |
| I want £2,000 today before the Marshalsea bell rings. | Я хочу 2000 фунтов до того, как Маршалси будет закрыта. |
| It wasn't very long before Chris and I shut off. | Это было незадолго до того как Крис и я уехали учиться. |
| Was your life this chaotic before we started dating? | Твоя жизнь была такой же сумбурной до того, как мы начали встречаться? |
| Well, that was before I saw Tucker's game. | Это было до того, как я увидел игру Такера. |
| We need to find whoever was sent before they get the drop on me or Nighthorse. | Надо найти кого они послали до того, как он прикончит меня или Найтхорса. |