| That's before Caitlin filed for divorce. | Еще до того, как Кейтлин подала на развод. |
| That you were sleeping with her before Arliss disappeared. | Что спал с ней еще до того, как пропал Эрлисс. |
| He was supposed to come with me before we broke up... | Он должен был пойти ещё до того, как, я с ним порвала, и мы об этом долго разговаривали и... |
| Mara was driven out before she learnt to hunt. | Мару изгнали из прайда до того, как она научилась охотиться. |
| We must leave Paris before those chimneys start spitting smoke. | Нам нужно покинуть Париж до того, как эти трубы начнут плеваться дымом. |
| Kill them before they get on a boat. | Уничтожьте их до того, как они взойдут на корабль. |
| I'm talking about before you got here. | Я имею ввиду до того, как вы побывали здесь. |
| Go to warp before Janeway makes it through. | Уходить в варп, до того, как Джейнвей пройдет через разлом. |
| That was before your colleagues made me feel guilty. | Это было до того, как твои коллеги заставили меня почувствовать себя виноватым. |
| Cam before I started a spirited conversation of current events. | Кэм... до того как я начал оживленный разговор о текущих событиях. |
| That was before we knew how quickly it spreads. | Это было до того, как мы узнали как быстро это распространяется. |
| Actually, since before he was taken. | На самом деле, до того, как он был взят. |
| We toss our weapons before we meet him. | Мы бросили наше оружие до того, как встретили его. |
| Just before his marriage went south. | Незадолго до того, как его брак разрушился. |
| A few details before anyone else. | Несколько деталей до того, как расскажете их кому-то другому. |
| I'll need more evidence before I start making accusations. | Нужны ещё доказательства, до того, как я смогу выдвинуть обвинения. |
| Glad I found this before Katie hid it. | Я рад, что нашел это до того, как Кэти успела спрятать. |
| It was before I changed my name. | Это было до того, как я сменила имя. |
| That was two days before we got to Reunion. | Это было за два дня до того, как мы пришли в Реньон. |
| A year before he was drafted. | За год до того, как его призвали. |
| Last Tuesday- the day before you killed her. | В прошлый вторник- за день до того, как Вы ее убили. |
| Just trying to catch you before going home. | Просто хотела поговорить, до того, как пойти домой. |
| We ended up eating three hamburgers before he got sick. | Мы закончили есть три гамбургера, до того, как он почувствовал плохо. |
| At least you got to have relationships before they failed. | По крайней мере, у тебя были отношение до того, как они не успели начаться. |
| I loved you before I knew you. | Я любила тебя еще до того, как узнала. |