I saw him in the building this morning before I found Mr. Denton. |
Я видела его сегодня утром в здании, до того, как нашла мистера Дентона. |
Pay it back before interest is due. |
Платить до того, как начнут капать проценты... |
Marcus Tate was a contractor before he was an addict. |
До того, как начать пить, Маркус Тейт был строителем. |
I'll expect 2,000 words in my inbox before Santa shows up. |
Буду ждать 2000 слов на почту до того, как придет Санта. |
In fact... seconds before Rip and the team came back, I was about... |
На самом деле... за пару секунд до того, как вернулся Рип с командой, я собирался... |
Talk to me before setting off on an expedition like that. |
В следующий раз говори мне до того, как будешь собираться в подобные экспедиции. |
We used this well for cooking before the translated version came out. |
Мы готовили по ней до того, как вышла переведённая версия. |
All of the feeds around the stairwell went out before she exited. |
Все камеры вокруг лестницы отключились, до того как она вышла. |
Remember Barbara Sidney before she became famous? |
Помнишь Барбару Сидни до того, как она стала знаменитой? |
I sense we knew each other well before my memory was lost. |
Я чувствую, что мы знали друг друга до того, как я потеряла память. |
You know, I had a son before I married your father. |
Знаешь, у меня был сын до того, как я вышла за твоего отца. |
Someone called Simon Kahn from this number a half an hour before he was killed. |
Некто звонил Саймону Кану с этого номера за полчаса до того, как его убили. |
Rebecca, they've known since before you started working at the CJC. |
Ребекка, они знали об этом задолго до того, как ты пошла туда работать. |
You might've mentioned the Japanese mafia before butterfly knives started flying. |
Ты возможно упоминала Японскую мафию, до того как ножи бабочки начали летать. |
He shipped out before my mom went into labor. |
Он сбежал ещё до того, как у мамы воды отошли. |
Recent reports confirm that Quentin Lance suffered a relapse right before Mayor Queen appointed him. |
Поговаривают, что у Квентина Лэнса случился рецидив прямо незадолго до того, как Оливер Квин назначил его. |
That's 15 hours before she went to General Matthews' hotel room. |
Это за 15 часов до того, как она пришла в номер генерала Мэтьюса. |
He must have dosed himself before we caught him. |
Видимо принял яд до того, как мы поймали его. |
My old home, I mean, before I was married. |
Я имею в виду, в моем старом доме, до того, как я вышла замуж. |
1982... he was neutralized before he could become a threat. |
В 1982... Он был нейтрализован еще до того, как стал угрозой. |
I will bankrupt this firm before I let you push me out. |
Я обанкрочу это фирму, до того, как вы выставите меня за дверь. |
She was held for almost two months before she was killed. |
Ее удерживали почти два месяца до того, как убили. |
I would've agreed with you before "alien" became a word we used daily. |
Я бы согласилась с тобой до того, как мы стали использовать слово "пришелец" ежедневно. |
Rumors fly so quickly that sometimes they arrive even before the event has taken place. |
Слухи распространяются настолько быстро, что иногда их получаешь до того, как что-то успевает произойти. |
Lucas Bundsch worked as a mover before he became a sound engineer. |
Лукас Бундш работал в фирме по перевозке мебели до того, как стал звукооператором. |