| I saw him in the building this morning before I found Mr. Denton. | Я видела его сегодня утром в здании, до того, как нашла мистера Дентона. |
| Pay it back before interest is due. | Платить до того, как начнут капать проценты... |
| Marcus Tate was a contractor before he was an addict. | До того, как начать пить, Маркус Тейт был строителем. |
| I'll expect 2,000 words in my inbox before Santa shows up. | Буду ждать 2000 слов на почту до того, как придет Санта. |
| In fact... seconds before Rip and the team came back, I was about... | На самом деле... за пару секунд до того, как вернулся Рип с командой, я собирался... |
| Talk to me before setting off on an expedition like that. | В следующий раз говори мне до того, как будешь собираться в подобные экспедиции. |
| We used this well for cooking before the translated version came out. | Мы готовили по ней до того, как вышла переведённая версия. |
| All of the feeds around the stairwell went out before she exited. | Все камеры вокруг лестницы отключились, до того как она вышла. |
| Remember Barbara Sidney before she became famous? | Помнишь Барбару Сидни до того, как она стала знаменитой? |
| I sense we knew each other well before my memory was lost. | Я чувствую, что мы знали друг друга до того, как я потеряла память. |
| You know, I had a son before I married your father. | Знаешь, у меня был сын до того, как я вышла за твоего отца. |
| Someone called Simon Kahn from this number a half an hour before he was killed. | Некто звонил Саймону Кану с этого номера за полчаса до того, как его убили. |
| Rebecca, they've known since before you started working at the CJC. | Ребекка, они знали об этом задолго до того, как ты пошла туда работать. |
| You might've mentioned the Japanese mafia before butterfly knives started flying. | Ты возможно упоминала Японскую мафию, до того как ножи бабочки начали летать. |
| He shipped out before my mom went into labor. | Он сбежал ещё до того, как у мамы воды отошли. |
| Recent reports confirm that Quentin Lance suffered a relapse right before Mayor Queen appointed him. | Поговаривают, что у Квентина Лэнса случился рецидив прямо незадолго до того, как Оливер Квин назначил его. |
| That's 15 hours before she went to General Matthews' hotel room. | Это за 15 часов до того, как она пришла в номер генерала Мэтьюса. |
| He must have dosed himself before we caught him. | Видимо принял яд до того, как мы поймали его. |
| My old home, I mean, before I was married. | Я имею в виду, в моем старом доме, до того, как я вышла замуж. |
| 1982... he was neutralized before he could become a threat. | В 1982... Он был нейтрализован еще до того, как стал угрозой. |
| I will bankrupt this firm before I let you push me out. | Я обанкрочу это фирму, до того, как вы выставите меня за дверь. |
| She was held for almost two months before she was killed. | Ее удерживали почти два месяца до того, как убили. |
| I would've agreed with you before "alien" became a word we used daily. | Я бы согласилась с тобой до того, как мы стали использовать слово "пришелец" ежедневно. |
| Rumors fly so quickly that sometimes they arrive even before the event has taken place. | Слухи распространяются настолько быстро, что иногда их получаешь до того, как что-то успевает произойти. |
| Lucas Bundsch worked as a mover before he became a sound engineer. | Лукас Бундш работал в фирме по перевозке мебели до того, как стал звукооператором. |