Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До того

Примеры в контексте "Before - До того"

Примеры: Before - До того
And then Bubby blew on my soup before she ate the non-kosher cupcake. А потом Бубби подула на мой суп, до того, как она съела некошерный кекс.
It is already laid before your feet. Это уже улажено до того как ты встал.
You kissed him and you pulled him out the door before he finished his sentence. Ты поцеловала его и вытолкнула за дверь до того как он договорил.
You could have killed her before we came up here. Ты могла убить ее до того, как мы пришли сюда.
I learnt what the worid had been before the darkness fell. Я узнал, каким мир был раньше, до того, как сгустилась тьма.
But you did work as county sheriff in Amarillo and Austin... before you became a Ranger. Но ты работал как окружной шериф в Амарило и Остене... до того как стал Рейнджером.
You was a prisoner before you got here... Вы были заключенным до того, как попали сюда.
No, I sound like you before you started losing confidence in yourself. Нет, я говорю, как ты до того, как потеряла уверенность в себе.
I'd better stop before I grow up. С этим надо завязывать, до того, как я вырасту.
You have about an hour head start before they come after you. У вас около часа форы до того, как они пойдут за вами.
I recorded it yesterday before we left. Я же еще вчера ее записал! До того, как мы ушли!
She was my partner before I made detective - dark hair... Она была моим напарником до того, как я стал следователем.
Seem to recall you being shuttled off to jail before we landed here. Помнится, везли тебя в тюрьму, до того как мы приземлились тут.
I came to my senses before you got back from Harvard that summer. Я пришёл в себя до того, как ты вернулся из Гарварда.
Making me crazier than my mom before I chopped her up. Которые бесили меня больше, чем моя мама, до того как я зарубил её топором.
That was before I thought of pawning your clothes. Это было до того, как я догадался заложить твою одежду.
Sully, better fix your lunch order before Parker hits the road. Салли, лучше сделай заказ на ланч до того, как Паркер двинется в путь.
But it was a couple weeks ago, before Memmo had gotten out. Но это было несколько недель назад, До того, как мемо сбежал.
You find her... before he does. Найдите ее... до того как он.
I want you to be the man I knew... before we were married. Я хочу, чтобы ты стал тем мужчиной, которого я знала... до того как мы поженились.
And that was before she started having the affair. И это еще до того, как у неё случилась интрижка.
And that was before she started having the affair. И это ещё было до того, как она завела интрижку.
Metro booked the dude before this paper was published. Городская полиция арестовала того типа до того, как эта газета была опубликована.
You had that long before I met you. У тебя это было за долго до того, как я тебя встретил.
She knew me for a long time before I was in here. Знала меня задолго до того, как я попал сюда.