Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До того

Примеры в контексте "Before - До того"

Примеры: Before - До того
Sometimes an operative makes a full assessment before calling in a whole unit. Иногда оперативники проводят полную оценку ситуации до того, как вызывают подкрепление.
We'll set up a perimeter and grab them before they enter. Мы оцепим периметр и возьмём их до того, как они войдут.
Her maiden name was Schwedak, at least was before she married her first husband. Ее девичья фамилия была Швидак по крайней мере до того, как она вышла замуж в первый раз.
Photo was taken at a local hotel two days before he was killed. Фото было сделано в местной гостинице за два дня до того, как он был убит.
I'll die before I tell you anything. Я умру до того как что-то вам скажу.
OK, there she is with the Kray brothers just before they murdered George Cornell. Хорошо, вот она с братьями Крэйн, незадолго до того, как они убили Джорджа Карнелла.
He'll have it tonight before he goes off duty. Он получит ее сегодня вечером, до того, как уйдет с работы.
And ever since we were kids, even before I knew your secret... И даже когда мы были детьми, даже до того, как я узнал твой секрет...
We have less than one hour before the storm hits full force. У нас менее часа до того, как шторм наберет полную силу.
Now, surely you can accomplish our goals and get out before the storm hits. Итак, вы определенно сможете достичь нашей цели и уйти до того, как начнется шторм.
And before that, of course, The Rolling Stones. А до того, естественно, Роллинг-Стоунз.
I wanted to be finished before Dr. Brennan got here. Я хотел закончить до того, как приедет доктор Бреннан.
Or before you and Fiona make a baby together. Или до того как вы с Фионой сделаете ребенка.
Our two major witnesses went AWOL before we got statements and nobody else came forward. Два наших главных свидетеля сбежали ещё до того, как мы взяли у них показания, а больше никто и не объявился.
Took a few trips before I started at the Smithsonian. У меня было нескольких поездок, до того, как я начала работать в Смитсоновском.
Just the once, about a month before he was released. Только один, где-то за месяц до того, как его освободили.
30 of them will change their minds before they raise their hands tonight. 30 из них изменит своё решение до того как они поднимут свои руки ночью.
This was a different place before the governor arrived. Это место было другим до того как губернатор прибыл.
Should we fire him before he cashes that check? Может нам уволить его до того, как он обналичит чек?
You mean, before you met me? Ты хочешь сказать, до того, как ты встретил меня?
My dad was here before he was deployed to Vietnam. Мой отец был тут, до того как его отправили во Вьетнам.
I usually give up before I find one. Поэтому я успеваю бросить до того, как найду их в магазине.
That was before I knew who he was. Это было до того, как я узнал, кто он.
Amelia, your father solved his equation before I even left. Амелия, твой отец решил это уравнение ещё до того, как я улетел.
I'll die before they turn me. Я умру до того как меня обратят.