Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До того

Примеры в контексте "Before - До того"

Примеры: Before - До того
I recall even before I met Will, you never spoke about him. Я помню, что до того как я познакомился с Уиллом, вы о нем никогда не говорили.
He knew you before you were five. Он знал тебя до того, как тебе было 5.
Your vet intends to kill her before she even gets on the plane. Ваш врач намерен убить ее еще до того, как она попадет в самолет.
Try to close the deal before she realizes you're a foreigner. Попытайся выполнить уговор до того, как она поймёт, что ты иностранец.
The money for last year is the same as before Ellie started working. Денег за прошлый год такие же как до того, как Элли Бартлет начала работать.
Ben needs to stop by before you leave. Бену нужно заглянуть до того, как ты уедешь в Брюссель.
I got you this before you gave us the money. Это было до того, как ты отдал нам деньги.
Let's figure out who this guy is before Brezhnev starts building his own space shuttle. Давайте выясним, кто этот парень до того, как Брежнев не начал строить собственный шаттл.
We got less than five minutes before Durov gets here. У нас меньше 5 минут, до того как Дуров приедет.
I was Thursday's at 1:00, before picking up the kids for soccer practice. Я приходила по четвергам в час дня, до того как забирала детей с тренировки по футболу.
Dr. Parish said I had to get all this finished before she... Доктор Пэриш сказала, что я должна закончить до того, как она...
Don't know, but she checked in two hours before she was killed. Не знаю, но она вселилась сюда за два часа до того, как ее убили.
Let's get out of here before 12 angry hybrids decide to pick a fight. Давай убираемся от сюда до того как 12 гибридов решат помахать кулаками.
Survivor girl told us that Zack changed the script the day before Vince was killed. Никки сказала нам, что Зак изменил сценарий за день до того, как Винс был убит.
Police say she was killed 10 minutes before I got there. Полиция сказала, что её убили за 10 минут до того, как я пришла.
Got in there before the doors were locked and stayed there for hours. Пробрался внутрь до того, как заперли дверь, и прятался там в течение нескольких часов.
He delivered the vaccines before they took him. Он доставил вакцины до того, как его арестовали.
Don't show anyone before then. А до того никому не показывайте.
How long before Bayard's armies reach our walls? Сколько осталось до того, как армия Байярда достигнет наших стен?
The pilot blew the charge before Cosse could knock it down. Пилот взорвал заряд до того как Кроссе мог его сбить.
Help us find Davey before he hurts someone else. Помогите найти Дэйви до того как он ранит кого-то еще.
She knew what I was going to say, before I said it. Она знала о том, что я скажу еще до того, как я это сделал.
I wanted to make it home before Brenna left for school. Я хотела быть дома до того, как Бренна уйдет в школу.
We need to know the location of the sellers before they know their system's been compromised. Нужно узнать местоположение продавцов, до того как они поймут, что их систему раскрыли.
We would need to destroy Cahill's file before anyone could retrieve it. Необходимо уничтожить файлы Кэхилла до того, как кто нибудь до них доберется.