| Catch up with them before they switch cars. | Надо их поймать до того, как они сменят машину. |
| He checked in before we arrived. | Но он зарегистрировался до того, как мы приехали. |
| It was issued the day before everything started. | Этот был выписан за день до того, как всё это началось. |
| It was before they changed my meds. | Это было до того, как они сменили мои лекарства. |
| Right before you could prove it. | Сразу до того, как ты смогла доказать это. |
| That was before we found the heroin. | Это было до того, как мы нашли героин. |
| We'll stop this witch before she summons anyone. | Мы остановим эту ведьму до того, как она кого-то вызовет. |
| I slept with him before we were divorced. | Я спала вот с ним еще до того, как мы развелись. |
| They were starving in China before I helped them. | Они голодали в Китае до того, как я помогла им. |
| About a week before she went missing. | Примерно за неделю до того, как она пропала. |
| Desperate Russians rushed to buy whatever they could before their money became worthless. | Отчаянные россияне бросились скупать все, что они могли до того, как деньги стали бесполезными. |
| Artists do their best work before they're famous. | Лучшие свои работы художники создают до того, как становятся известны. |
| Just before I walked in today. | Незадолго до того, как войти сегодня сюда. |
| You must stop before the heart stops. | Ты должна останавливаться до того, как остановится сердце. |
| I buried her before this video was taken. | Я похоронил ее до того, как было снято это видео. |
| Robert Pearson - studied before he left. | Роберт Пирсон, учился до того, как ушел. |
| Long before Michael J. Fox made it fashionable. | Задолго до того, как Майкл Джей Фокс ввел это в моду. |
| Preferably before someone sticks another fork in Mr. Trillo. | И лучше сделать это до того, как кто-то снова воткнет вилку в мистера Трилло. |
| They knew you both before the divorce. | Они знали вас до того, как вы развелись. |
| Got him sprung before my head hit the pillow. | Освободил его до того, как моя голова опустилась на подушку. |
| I dreamt about Toni before I knew her. | Я мечтала о Тони до того, как мы познакомились. |
| So before Andrews could lead Doyle back to you... | Поэтому до того, как Эндрюс смог привести Дойла к тебе... |
| You and your Sisters are to get there before they arrive. | Ты и твои Сестры должны попасть туда до того, как они прибудут. |
| Or maybe somebody compelled him before he ingested it. | Или кто-то внушил ему до того, как он это проглотил. |
| Kill a few officials before they disgrace one Indian woman. | Убьём пару чиновников до того, как они опозорят хотя бы одну женщину. |