She began to study the piano at a young age, composing short pieces before she was a teenager. |
Она начала изучать пианино в раннем возрасте, сочиняла короткие пьесы еще до того, как стала подростком. |
This is the number of key events before the pointer reaches a maximum speed for mouse key acceleration. |
Это количество повторений нажатия клавиши до того как курсор достигнет максимальной скорости при ускорении. |
Most of his recorded poetry was composed before his descent into madness. |
Большая часть стихов была написана им до того, как он впал в безумие. |
They had a son, Antime, before she was widowed four years later. |
У них был сын, Антим, до того, как она овдовела четыре года спустя. |
Sverker II was forced to flee to Denmark where he had been raised before becoming king. |
Сверкер II был вынужден бежать в Данию, где он был воспитан до того, как стал королём. |
All of the students managed to escape before the bus burst into flames. |
Всем студентам удалось спастись до того, как автобус загорелся. |
The old & corrupt must be laid to waste before the just can triumph. |
Старое и коррумпированное должно быть отброшено до того, как справедливость сможет восторжествовать. |
However, when using HTTPS, the TLS handshake happens before the server sees any HTTP headers. |
Однако при использовании HTTPS рукопожатие TLS происходит до того, как сервер увидит какие-либо HTTP-заголовки. |
Spain sent Pedro de Mendoza to colonize the area before Portugal could do so. |
Испания отправила Педро де Мендоса колонизировать район до того, как это сделают португальцы. |
Even before the computer was developed, researchers at public universities were working at educating citizens through informal education programs. |
Еще до того, как компьютер был разработан, исследователи из государственных университетов работали над обучением граждан через программы неформального образования. |
Crawford was a noted bibliophile long before he became interested in philately. |
Кроуфорд был известным библиофилом задолго до того, как заинтересовался филателией. |
The scenes in Northern Ireland were filmed six weeks before the production moved to Iceland to film several scenes for the previous episodes. |
Сцены в Северной Ирландии были сняты за шесть недель до того как производство переехало в Исландию, чтобы снять несколько сцен для предыдущих эпизодов. |
This suggests that most of the free molecules ingested by the infant are likely degraded before being absorbed. |
Это говорит о том, что большинство свободных молекул, принимаемых младенцем, вероятно, деградируют до того, как будут поглощены. |
Jones did not want to sign before having the contract reviewed by others and perhaps a lawyer. |
Джонс не хотела подписывать его до того, как контракт будет рассмотрен кем-то другим, возможно, адвокатом. |
The Lateran treaties with Italy (1929) were concluded before Pacelli became Secretary of State. |
Латеранские соглашения с Италией (1929) были заключены до того, как Пачелли стал Государственным секретарём. |
The School of Pythagoras was originally built around 1200, before even the University of Cambridge existed. |
Школа Пифагора была построена примерно в 1200 году, ещё до того, как был основан Кембриджский университет. |
It was established in 1906 under the Meteorology Act, and brought together the state meteorological services that existed before then. |
Организация была основана в 1906 году метеорологическим актом и объединила метеорологические службы отдельных штатов, которые существовали до того. |
She carried the royal arms before Richard in triumph in London in September. |
Она носила королевский герб до того, как Ричард триумфально въехал в Лондон в сентябре. |
So, Jay was my mentor before I ever signed to him. |
Так что Джей был моим ментором ещё до того, как я заключил с ним сделку. |
This was painted by Mike Shinoda the night before the video was shot. |
Эта картина была нарисована Майком Шинодой за ночь до того как был снят клип. |
Bronson confiscates the reactor before the group can activate it. |
Декан Бронсон конфискует реактор до того, как группа актвирует его. |
He was my favorite rapper before I even started rapping. |
Он был моим любимцем ещё до того, как я начал читать рэп. |
He was invited to a position in San Francisco, but the attack on Pearl Harbor occurred before their ship could leave Japan. |
Он был приглашен на должность в Сан-Франциско, но нападение на Перл-Харбор произошло до того, как его корабль смог покинуть Японию. |
We check the contents of such external links, before building the link. |
Мы проверяем содержание внешних ссылок до того, как ссылка была создана. |
Captain Janeway feared that if this technology were acquired by a civilization before they were ready, disastrous consequences could ensue. |
Капитан Кэтрин Джейнвэй опасалась, что если эта технология будет приобретена цивилизацией до того, как она будет готова, могут наступить катастрофические последствия. |