| This was the day before you left home. | Это было за день до того, как ты ушла из дома. |
| That was before I realized where your loyalties were. | Это было до того, пока я не осознала, где была твоя преданность. |
| You knew about Samuels before we left. | Вы знали о Сэмюэльсе до того, как мы покинули станцию. |
| And three in Albuquerque five years before that. | И трижды в Альбукерке, за пять лет до того. |
| The night before he killed her. | За день до того, как он ее убил. |
| He'd probably whip it out before the starter. | Он, возможно, разделся бы еще до того, как приступили к закуске. |
| This exploitation is required before investigative analysis can commence. | Эту экспертизу необходимо провести до того, как начнется следственный анализ. |
| She left TI shortly before internal whistleblower guidelines were adopted in June 2014. | Она покинула TI незадолго до того, как в июне 2014 года были приняты руководящие принципы внутреннего осведомителя. |
| One built before the project was cancelled in 1951. | Одна машина была построена до того, как проект был отменен в 1951 году. |
| Achieve requirements comprehension before the realization start. | Достичь понимание требований до того, как начнется их реализация. |
| You had him before we met. | Он у тебя был еще до того, как мы встретились. |
| We get there before the murder. | Мы знали о нем до того, как оно случилось. |
| Eight weeks before Elise was dropped into France. | За восемь недель до того, как Элизу высадили во Франции. |
| I started this address book before I got married. | Я... я записывала сюда адреса еще до того, как вышла замуж. |
| We got to warn Callen and Sam before they get there. | Мы должны предупредить Каллена и Сэма, до того как они попадут туда. |
| Back to my room before Audrey gets back. | Обратно в мою комнату, до того, как Одри вернётся. |
| This is a few seconds before Jesper arrives. | Это за несколько секунд до того, как вошёл Йеспер. |
| I went to five schools before I was nine. | Я сменил пять школ до того, как мне исполнилось девять. |
| Three days before Beals was jailed. | За три дня до того, как Билс сел в тюрьму. |
| They are often trimmed and edited before reaching informal consultations. | Они нередко бывают урезаны и отредактированы еще до того, как попадают на неофициальные консультации. |
| Certain conditions must, however, be fulfilled before this occurs. | Вместе с тем до того, как это будет иметь место, должны быть выполнены известные условия. |
| BWC States Parties concluded the Convention before beginning to negotiate a verification protocol. | Государства - участники КБТО заключили эту конвенцию еще до того, как началось согласование протокола по вопросам верификации. |
| He then became a fisherman before moving into pirate radio. | Затем был рыбаком, до того как начал работать на пиратской радиостанции. |
| They formed in 2012, shortly before Mills and Knight graduated from Western Washington University. | Группа была создана в 2012 году незадолго до того, как Миллс и Найт закончили Университет Западного Вашингтона. |
| Cobain usually wrote lyrics for songs minutes before recording them. | Обычно Кобейн писал слова для песен за несколько минут до того, как записывать их в студии. |