Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До того

Примеры в контексте "Before - До того"

Примеры: Before - До того
He will strongly suggest you began your relationship before your reassignment. Он будет настаивать на том, что ваши отношения начались до того, как тебя перевели сюда.
Dee grabs them before they get chopped. Ди хватает их до того, как их разрубит.
That was before you killed my daddy. Это было до того, как вы убили моего папу.
I knew the results before you opened the letter. Я знал результаты ещё до того, как ты открыла конверт.
The old Juliette before she turned. Старой Джульетты... До того, как она обратилась.
I heard of it before you mentioned it. Я о нем подумал до того, как ты упомянул.
We'd stopped getting along before he knew. Но мы перестали тусить вместе до того как он узнал.
That was before you surrounded the temple. Это было до того, как вы осадили храм.
Rip Hunter before he became a Time Master. Рип Хантер до того, как он стал Повелителем Времени.
Three years before these pictures were taken. За три года до того, как эти фотографии были сделаны.
This was recorded shortly before the station first disappeared six years ago. Это было записано незадолго до того, как станция впервые исчезла шесть лет назад.
We have to find him and Cordelia before Jasmine does. Мы должны найти его и Корделию до того, как это сделает Жасмин.
Hopefully before closet lady corners me again. Надеюсь, до того, как я снова встречу шкафную дамочку.
I believe she left before the service ended today. По-моему, сегодня она ушла до того, как закончилась служба.
Leaking strategies, my husband's attack ads before they air... Сливаю стратегии, рекламные компании моего мужа, до того как они выходят.
Approximately three hours before receiving a reply to our first message. Примерно три часа до того, как мы получим ответ на наше первое сообщение.
The hangings started before we arrived. Повешения начались до того, как мы приехали.
We had a multimedia performance-art partnership before she moved on. У нас было мультимедийное художественное партнёрство до того, как она пошла дальше.
She left the prison before the riot even started. Она вышла из тюрьмы еще до того, как начался этот мятеж.
Mere decades before Vandal Savage conquered the world. За 10 лет до того, как Вэндал Сэвидж покорит мир.
Four years before she could legally drink a beer. За четыре года до того, как ей по закону можно пить пиво.
Then leave before he finds out. Тогда уйди до того, как он всё узнает.
All these preparations before you could even start. Все эти приготовления еще до того как ты успеешь начать.
My life was a lot simpler before she got here. Моя жизнь была намного проще до того, как она здесь появилась.
See, Georgia, before you were married... Видишь ли, Джорджия, до того, как вы поженились...