This village was destroyed long before the war broke out. |
Эта деревня была разрушена задолго до того, как разразилась война. |
It's like that apartment we lived in before I started doing weddings. |
Прям как квартира в которой мы жили до того как я начал вести свадьбы. |
We don't want this guy finding us before we find Jane. |
Мы же не хотим, чтобы он нашёл нас до того как мы отыщем Джейн. |
Maybe you should have thought about that before you stabbed yourself and blamed it on Ava. |
Вероятно, тебе стоило об этом подумать до того, как ты порезал себя и всё свалил на Эйву. |
You made that choice way before that. |
Ты сделала выбор задолго до того. |
You're going to wish you were dead before this is over. |
Ты будешь желать умереть до того, как это закончится. |
Passing judgment and locking people up before they have all the answers. |
Суд приговаривает людей до того, как они получают все ответы. |
$100 he chokes before they turn on the saw. |
Сотня на то, что он обделается еще до того, как включит пилу. |
I left this morning before she got up. |
Я сегодня ушла до того как она проснулась. |
I will join Mr Bennet and find Lydia before she ruins the family. |
Я должен вместе с Мистером Беннетом найти Лидию до того как она разрушит нашу семью. |
I never heard of it before Tom ordered it. |
Никогда не слышал о нем до того вечера, когда Том заказал его. |
I will try and get Darcy off the Panzer case before Red John hurts her. |
Я попытаюсь отвести Дарси от дела Панцера до того, как Красный Джон до нее доберется. |
This is from the security camera outside your building the day before Creek died. |
Эту запись мы получили с камеры наблюдения у вашего здания за день до того, как Крик погиб. |
He had her flight number before he even made the ransom call. |
Он знал номер ее рейса еще до того, как потребовал выкуп. |
He's coming here for breakfast, before he leaves for the airport. |
Он придет сюда позавтракать до того, как поедет в аэропорт. |
Less than an hour before his watch was smashed. |
Примерно за час до того, как разбились его часы. |
I have a thousand things to do before that. |
До того мне нужно еще сделать тысячу дел. |
~ And that was before you murdered a dwarf. |
Еще до того, как убили карлика. |
I think you knew it before I walked in the door. |
Я думаю, вы знали это до того, как я вошел в эту дверь. |
Deirdre got pregnant before I went to jail and told me she had an abortion. |
Дайдра забеременела до того, как я сел в тюрьму, а мне сказала, что сделала аборт. |
He was a diamond in the rough before you starting working for him. |
Он был неогранённым алмазом до того, как ты стала работать на него. |
I had James Dylan's name before we went to see him. |
Я знал имя Джеймся Дилана до того, как мы пошли к нему. |
I just want to see more carpet samples before I make a final decision. |
Я просо хочу посмотреть еще образцы ковров до того, как я приму окончательное решение. |
But before you took the job, |
Но до того, как ты начал работать здесь, |
Well, before she evanesced, she spoke of a letter. |
Еще до того, как исчезнуть, она говорила о письме. |