Common house cat will devour you before you're cold. |
Обычная домашняя кошка сожрет тебя еще до того, как ты окоченеешь. |
Happened before he hit his head. |
Были здесь до того, как он ударился головой. |
You have to find Stefan before she moves him. |
Ты должна найти Стефана до того, как она его переместит. |
He was my first partner before I met Callen. |
Он был моим первым напарником до того как я встретил Каллена. |
Long before everyone wore a weapon. |
Задолго до того, как все стали носить оружие. |
We closed cases before he came. |
Мы закрывали дела до того, как он пришел. |
Two weeks before he was found murdered. |
За две недели до того, как его нашли убитым. |
It happened before I really knew you. |
Это случилось до того, как я узнала тебя. |
I smelled you long before I heard you. |
Я почувствовал ваш запах задолго до того, как услышал вас. |
Just take it before eeyore makes us return everything. |
Просто забери её до того, как ослик Иа заставит нас вернуть всё в магазин. |
Hst used the card five minutes before we called. |
Хёст использовал пропуск за 5 минут до того, как нам позвонили. |
He knew me before I was tough. |
Он знал меня до того, как я стала жестокой. |
We get retainers before clients can find somebody more competent. |
Мы получаем аванс до того, как клиенты могут найти кого-то более компетентного. |
It must've been before georgina drugged me. |
Должно быть, это было до того, как Джорджина меня напоила. |
They got here this morning before I did. |
Они здесь с утра, еще до того, как я пришел. |
Only because it happened before the registry got started. |
Только потому, что это случилось до того, как учет начали вести. |
Four days before he wrote this. |
За четыре дня до того, как написал это. |
You have 45 seconds before death. |
У тебя есть 45 секунд до того, как ты умрёшь. |
In college before I dropped out. |
В колледже, до того как меня выперли. |
You knew that before we started. |
Ты знал об этом еще до того, как мы начали. |
You must stop her before she kills again. |
Тебе нужно остановить ее до того, как она убьет снова. |
Should have done this before they killed Galavant. |
Нужно было это сделать до того, как они убили Галаванта. |
The day before Sean left for Washington... |
За день до того как Шон уехал в Вашингтон... |
She was murdered just before you arrived. |
Она была убита до того как вы прибыли туда. |
You've got 125 seconds before the system defrosts. |
У тебя есть 125 секунд до того, как система разморозится. |