| It was before she was your best friend. | Это было до того, как вы стали лучшими подругами. |
| You called before anyone knew Sue Ellen was missing. | Вы позвонили до того, как кто-то узнал о пропаже Сью Эллен. |
| We've got four minutes left before you lose interest. | У нас есть четыре минуты до того, как тебе станет неинтересно. |
| Probably die of boredom before they shoot me. | Наверно, я умру от скуки до того, как они меня пристрелят. |
| We met some people that knew Nicholas before he disappeared. | Мы встретились с людьми, которые знали Николаса до того как он исчез. |
| And it's over before you know it. | Это заканчивается до того, как ты понимаешь что случилось. |
| That was before castor saw your script. | Он случился до того, как Кастор прочёл сценарий. |
| Even before you were Secretary of State. | Даже до того, как вы заняли пост Госсекретаря. |
| We need to get home before Theseus unleashes hell. | Мы должны вернуться домой до того, как Тесей породит ад. |
| They stopped me before I could get her out. | Они остановили меня до того, как я смогла достать её. |
| We were friends long before I was called to the Bar. | Мы были друзьями задолго до того, как я был приглашен в адвокатуру. |
| We better find something before the police find Riley. | Нам лучше найти что-нибудь до того, как полиция найдет Райли. |
| Tell me before I break your neck. | Расскажи мне до того как я сломаю твою шею. |
| But that was before I went into counseling. | Но это было до того, как я пошла в консультирование. |
| You were here before he even entered the country. | Ты был здесь до того как он даже в страну попал. |
| I left before they said anything. | Я ушел до того, как они успели сказали что-нибудь. |
| The file says she was sick before the building collapsed. | В карточке указано, что она была больна еще до того как здание обрушилось. |
| But whatever you've done before me... | Но чтобы ты не сделал до того как я... |
| I see things before they happen. | Я вижу события до того, как они произойдут. |
| That was before I got here. | Это было до того, как я здесь появилась. |
| He works in the neighborhood since before you moved here. | Он работает по соседству еще до того, как ты сюда переехала. |
| That's before I realized everyone had their own agenda. | Это было до того, как я поняла, что у каждого есть своя выгода. |
| The valve started operating before I fully released it. | Клапан начала работать еще до того, как я это осознала. |
| It melts before we can find it. | И тает до того как мы сможем её найти. |
| That's before I got hungry. | Это было до того, как я проголодался. |