| The night before the cbi attack. | За ночь до того, как было совершено нападение на ЦРУ. |
| It was three days before the planes hit the towers. | Это произошло за три дня до того, как самолеты врезались в башни. |
| I knew her favorite color before I asked. | Я знал её любимый цвет до того, как задал вопрос. |
| Paine: The Squad was destroyed before that happened. | «Пэйн: Отряд был уничтожен до того, как это случилось. |
| These cars won hundreds of races before competition grew stronger in 1971. | Все эти модели выиграли сотни гонок, до того как усилилась конкуренция в 1971 году. |
| Lucky we caught these problems before they caused serious trouble. | Что ж, повезло, что эти проблемы обнаружились сейчас до того как привели к серьезным неприятностям. |
| Victor Boiko earned his fortune before he engaged in political activities. | Достижения: Своё состояние Виктор Бойко заработал еще до того как начал заниматься политической деятельностью. |
| The relationship ended before they could marry. | Но их отношения закончились до того, как они успели пожениться. |
| That's before my analyst taught me... | Это было до того, как мой аналитик научил... |
| That was before Brick kidnapped three aldermen. | Это было до того, как Кирпич похитил трех советников. |
| Find Tom before he tells someone. | Найдите Тома до того, как он кому-нибудь расскажет. |
| It started before we met at that coffee shop. | Все началось до того, как мы познакомились в той кофейной. |
| Please, before she comes back. | Пожалуйста. До того, как она вернётся. |
| They were all fine before they met me. | У них все было хорошо, до того, как они встретили меня. |
| You must dethrone her before beheading Yeomin and Yeomun. | Вы должны сместить её до того, как казните Ёмина и Ёмуна. |
| Please get up and leave before I count to three. | Пожалуйста, встаньте и уйдите до того как я досчитаю до З-х. |
| I must shoot him before he shoots me. | Я должен застрелить его до того, как он застрелит меня. |
| I knew her hobby before I even asked. | Я знал, чем она увлекается, ещё до того, как спросил об этом. |
| We had to wait 24 hours before she was officially missing. | Мы должны были ждать 24 часа до того, как её объявили официально пропавшей. |
| My husband's daughterwas born before we married. | Дочь моего мужа родилась до того, как мы поженились. |
| Get the facts before you react. | Соберите факты до того, как реагировать на них. |
| We were asked to test human subjects before the process was perfected. | Нас попросили провести испытание на людях до того, как процесс был доведен до совершенства. |
| Please make sure that image is removed before the team returns. | Пожалуйста, убедитесь, что эта фотография будут изъята до того, как команда вернется. |
| That was before they committed mass murder. | Это было до того, как убили всех пассажиров. |
| I caught her before she could cash it. | Я поймала её до того, как она смогла его обналичить. |