Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До того

Примеры в контексте "Before - До того"

Примеры: Before - До того
The night before the cbi attack. За ночь до того, как было совершено нападение на ЦРУ.
It was three days before the planes hit the towers. Это произошло за три дня до того, как самолеты врезались в башни.
I knew her favorite color before I asked. Я знал её любимый цвет до того, как задал вопрос.
Paine: The Squad was destroyed before that happened. «Пэйн: Отряд был уничтожен до того, как это случилось.
These cars won hundreds of races before competition grew stronger in 1971. Все эти модели выиграли сотни гонок, до того как усилилась конкуренция в 1971 году.
Lucky we caught these problems before they caused serious trouble. Что ж, повезло, что эти проблемы обнаружились сейчас до того как привели к серьезным неприятностям.
Victor Boiko earned his fortune before he engaged in political activities. Достижения: Своё состояние Виктор Бойко заработал еще до того как начал заниматься политической деятельностью.
The relationship ended before they could marry. Но их отношения закончились до того, как они успели пожениться.
That's before my analyst taught me... Это было до того, как мой аналитик научил...
That was before Brick kidnapped three aldermen. Это было до того, как Кирпич похитил трех советников.
Find Tom before he tells someone. Найдите Тома до того, как он кому-нибудь расскажет.
It started before we met at that coffee shop. Все началось до того, как мы познакомились в той кофейной.
Please, before she comes back. Пожалуйста. До того, как она вернётся.
They were all fine before they met me. У них все было хорошо, до того, как они встретили меня.
You must dethrone her before beheading Yeomin and Yeomun. Вы должны сместить её до того, как казните Ёмина и Ёмуна.
Please get up and leave before I count to three. Пожалуйста, встаньте и уйдите до того как я досчитаю до З-х.
I must shoot him before he shoots me. Я должен застрелить его до того, как он застрелит меня.
I knew her hobby before I even asked. Я знал, чем она увлекается, ещё до того, как спросил об этом.
We had to wait 24 hours before she was officially missing. Мы должны были ждать 24 часа до того, как её объявили официально пропавшей.
My husband's daughterwas born before we married. Дочь моего мужа родилась до того, как мы поженились.
Get the facts before you react. Соберите факты до того, как реагировать на них.
We were asked to test human subjects before the process was perfected. Нас попросили провести испытание на людях до того, как процесс был доведен до совершенства.
Please make sure that image is removed before the team returns. Пожалуйста, убедитесь, что эта фотография будут изъята до того, как команда вернется.
That was before they committed mass murder. Это было до того, как убили всех пассажиров.
I caught her before she could cash it. Я поймала её до того, как она смогла его обналичить.