So, Cook told me you slipped out just before we arrived. |
Так, Кук сказал, что ты слинял до того, как мы появились. |
You knew I was here before you even came. |
Ты знал, что я здесь до того как ты пришел. |
That would've been useful information to have before I humiliated myself. |
Это была бы полезная информация до того как я унизила себя. |
She wanted to get to know her students... in the program before the year st... |
Она хочет узнать своих учеников в программе, до того как год... |
I would like to see you alone for five minutes before I see him. |
Мне хотелось бы поговорить с вами несколько минут наедине, до того как я встречусь с ним. |
I helped get them out myself before you were called. |
Я сама помогала всё достать до того, как тебя разбудили. |
This trip was planned awhile ago, you know, before... |
Эта поездка планировалась давно, еще до того, как... |
Rhys Davies Jones came to visit Hannah a week before she was... |
Рис Дэвис Джонс приходил к Ханне за неделю до того, как она... |
We get to know our subjects intimately before we strike. |
Мы должны поближе узнать наш объект до того, как нанести удар. |
It was the same thing we saw before we lost contact with shorty. |
Мы видели это до того, как потеряли связь с Коротышкой. |
It was before we did your nose. |
Это было до того, как тебе исправили нос. |
Wheel me past a phone before you slice me open, then. |
Тогда организуй мне телефон до того, как разрежешь меня. |
Just for the record, her pelvis was broken before I got here. |
Просто для записи, её таз был сломан до того, как я появился здесь. |
And before we knew it, Rosa's family was back in business. |
И до того, как мы узнали это, семья Розы вернулась в бизнес. |
I'll be home in bed before Santa comes. |
Я буду дома в кровати ещё до того, как придет Санта. |
Maybe they can tell us where he was before he was killed. |
Может быть они нам расскажут, где он был до того, как его убили. |
It's what we do before then... that matters. |
То, что мы делаем, до того как это случится, вот что важно. |
And she has to be here before we take off. |
И она должна быть тут до того, как мы уедем. |
I could tell before you opened the door. |
Я знала это еще до того, как ты открыла дверь. |
I need you to get a message out before you're too drunk. |
Мне нужно передать сообщение до того как ты напьешься. |
One day before the Pink Panther was stolen. |
За день до того как была украдена Розовая пантера. |
The fractures occurred before Levi was killed. |
Переломы появились до того как Леви был убилт. |
This was before the circus people took me away. |
То было до того как циркачи взяли меня. |
What did Jenny do Saturday before she disappeared? |
Что Дженни делала в субботу до того, как исчезла? |
She would upload her blog entries to a remote server before posting them. |
Она загрузила это на отдаленный сервер, до того как выложила бы это в блоге. |