Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До того

Примеры в контексте "Before - До того"

Примеры: Before - До того
So, Cook told me you slipped out just before we arrived. Так, Кук сказал, что ты слинял до того, как мы появились.
You knew I was here before you even came. Ты знал, что я здесь до того как ты пришел.
That would've been useful information to have before I humiliated myself. Это была бы полезная информация до того как я унизила себя.
She wanted to get to know her students... in the program before the year st... Она хочет узнать своих учеников в программе, до того как год...
I would like to see you alone for five minutes before I see him. Мне хотелось бы поговорить с вами несколько минут наедине, до того как я встречусь с ним.
I helped get them out myself before you were called. Я сама помогала всё достать до того, как тебя разбудили.
This trip was planned awhile ago, you know, before... Эта поездка планировалась давно, еще до того, как...
Rhys Davies Jones came to visit Hannah a week before she was... Рис Дэвис Джонс приходил к Ханне за неделю до того, как она...
We get to know our subjects intimately before we strike. Мы должны поближе узнать наш объект до того, как нанести удар.
It was the same thing we saw before we lost contact with shorty. Мы видели это до того, как потеряли связь с Коротышкой.
It was before we did your nose. Это было до того, как тебе исправили нос.
Wheel me past a phone before you slice me open, then. Тогда организуй мне телефон до того, как разрежешь меня.
Just for the record, her pelvis was broken before I got here. Просто для записи, её таз был сломан до того, как я появился здесь.
And before we knew it, Rosa's family was back in business. И до того, как мы узнали это, семья Розы вернулась в бизнес.
I'll be home in bed before Santa comes. Я буду дома в кровати ещё до того, как придет Санта.
Maybe they can tell us where he was before he was killed. Может быть они нам расскажут, где он был до того, как его убили.
It's what we do before then... that matters. То, что мы делаем, до того как это случится, вот что важно.
And she has to be here before we take off. И она должна быть тут до того, как мы уедем.
I could tell before you opened the door. Я знала это еще до того, как ты открыла дверь.
I need you to get a message out before you're too drunk. Мне нужно передать сообщение до того как ты напьешься.
One day before the Pink Panther was stolen. За день до того как была украдена Розовая пантера.
The fractures occurred before Levi was killed. Переломы появились до того как Леви был убилт.
This was before the circus people took me away. То было до того как циркачи взяли меня.
What did Jenny do Saturday before she disappeared? Что Дженни делала в субботу до того, как исчезла?
She would upload her blog entries to a remote server before posting them. Она загрузила это на отдаленный сервер, до того как выложила бы это в блоге.