| So, Cook told me you slipped out just before we arrived. | Так, Кук сказал, что ты слинял до того, как мы появились. |
| You knew I was here before you even came. | Ты знал, что я здесь до того как ты пришел. |
| That would've been useful information to have before I humiliated myself. | Это была бы полезная информация до того как я унизила себя. |
| She wanted to get to know her students... in the program before the year st... | Она хочет узнать своих учеников в программе, до того как год... |
| I would like to see you alone for five minutes before I see him. | Мне хотелось бы поговорить с вами несколько минут наедине, до того как я встречусь с ним. |
| I helped get them out myself before you were called. | Я сама помогала всё достать до того, как тебя разбудили. |
| This trip was planned awhile ago, you know, before... | Эта поездка планировалась давно, еще до того, как... |
| Rhys Davies Jones came to visit Hannah a week before she was... | Рис Дэвис Джонс приходил к Ханне за неделю до того, как она... |
| We get to know our subjects intimately before we strike. | Мы должны поближе узнать наш объект до того, как нанести удар. |
| It was the same thing we saw before we lost contact with shorty. | Мы видели это до того, как потеряли связь с Коротышкой. |
| It was before we did your nose. | Это было до того, как тебе исправили нос. |
| Wheel me past a phone before you slice me open, then. | Тогда организуй мне телефон до того, как разрежешь меня. |
| Just for the record, her pelvis was broken before I got here. | Просто для записи, её таз был сломан до того, как я появился здесь. |
| And before we knew it, Rosa's family was back in business. | И до того, как мы узнали это, семья Розы вернулась в бизнес. |
| I'll be home in bed before Santa comes. | Я буду дома в кровати ещё до того, как придет Санта. |
| Maybe they can tell us where he was before he was killed. | Может быть они нам расскажут, где он был до того, как его убили. |
| It's what we do before then... that matters. | То, что мы делаем, до того как это случится, вот что важно. |
| And she has to be here before we take off. | И она должна быть тут до того, как мы уедем. |
| I could tell before you opened the door. | Я знала это еще до того, как ты открыла дверь. |
| I need you to get a message out before you're too drunk. | Мне нужно передать сообщение до того как ты напьешься. |
| One day before the Pink Panther was stolen. | За день до того как была украдена Розовая пантера. |
| The fractures occurred before Levi was killed. | Переломы появились до того как Леви был убилт. |
| This was before the circus people took me away. | То было до того как циркачи взяли меня. |
| What did Jenny do Saturday before she disappeared? | Что Дженни делала в субботу до того, как исчезла? |
| She would upload her blog entries to a remote server before posting them. | Она загрузила это на отдаленный сервер, до того как выложила бы это в блоге. |