Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Имеющихся

Примеры в контексте "Available - Имеющихся"

Примеры: Available - Имеющихся
They conclude, based on available evidence, that he was probably born no later than 1600. На основании имеющихся доказательств считается, что Эндикотт, вероятно, родился не позднее 1600 года.
Of the same survey, the State's unemployment was 4.6% of the available labor force. Безработица в государстве составляет 4,6 % от имеющихся трудовых ресурсов.
A possible objective is to maximize the total production, without exceeding the available resources. Возможной целью оптимизации может быть максимизация дохода без выхода за границы имеющихся ресурсов.
This was the first camera having sufficient speed and image quality for candid photography in available light conditions. Это была первая камера с достаточной скоростью и приемлемым качеством изображения для документальной фотографии при имеющихся условиях освещения.
The first constraint requires that the number of weapons of each type assigned does not exceed the number available. Первое ограничение требует, чтобы число назначенных орудий не превышало число имеющихся.
These early programmable logic controllers (PLC) mimicked the operations of already available discrete control technologies that used the out-dated relay ladders. Ранние программируемые логические контроллеры (ПЛК) имитировали операции уже имеющихся дискретных технологий управления, которые использовали устаревшие ступенчатые реле.
However, this estimation did not take into account several assets available to the Democratic Republic of Afghanistan (DRA) government. Однако эта оценка не учитывает ряд активов, имеющихся в распоряжении правительства Республики Афганистан.
Allows almost realistic simulation functionalities available systems airliner Boeing 767-300ER. Позволяет почти реалистичную симуляцию функциональности имеющихся системах авиалайнер Боинг 767-300ER.
Of the total Canadian venture capital funding 52% is managed in Quebec with 61% of available funds invested in technology. В 2002 году 52 % всего канадского венчурного капитала вложено в Квебеке и 61 % имеющихся средств вложены в технологии.
The wide range of available sheep breeds in Germany allows us to offer you exactly the type you are looking for. Широкий диапазон имеющихся в Германии пород овец позволяет нам предлагать точно такой тип овец, который вам требуется.
Saving account is a rentable alternative for available funds usage. Депозит это удачная альтернатива использования имеющихся денежных средств.
It is under construction on the most progressive technology which are available for today in the world. Строится оно по одной из самых прогрессивных технологий, имеющихся на сегодня в мире.
Search for a Funchal Hotel here at the best available rates. Ищите здесь отель в Фуншале по лучшим из имеющихся тарифов.
Of the routes available, Campbell chose to follow the existing road. Из имеющихся маршрутов Кэмпбелл решил придерживаться существующих дорог.
A collection of all available video clips by the group Tartak. Сборник всех имеющихся в наличии видео-клипов группы Тартак.
The information about the available quotas for individual pools will be released by the representatives of the Organization committee in the International Press Center. Информация об имеющихся квотах на отдельные пулы будет объявляться представителями Организационного комитета в международном пресс-центре.
Human rights principles such as the use of maximum available resources and non-retrogression should also guide policy-making. При разработке соответствующих стратегий необходимо также руководствоваться такими принципами прав человека, как максимальное использование имеющихся ресурсов и недопущение регресса.
The little data available also show high levels of computer and Internet use to manage individual patient information. Небольшой объем имеющихся данных также отражает высокий уровень использования компьютеров и Интернета для обработки информации о пациентах.
He based his report on the available statistics. Он базировал свой отчёт на имеющихся статистических данных.
The effectiveness of available options is limited, and all of them are pregnant with unpredictable political and military consequences. Эффективность имеющихся вариантов действий ограничена, и все они могут иметь непредсказуемые политические и военные последствия.
But most of today's available statistics reflect progress in Europe and the United States. Но большинство из имеющихся сегодня статистик отражают прогресс в Европе и Соединенных Штатах.
And now, with the technological armory and plethora of data currently available, science can go far beyond any previous expectation and extrapolation. И теперь, с технологическим вооружением и множеством данных, имеющихся на данный момент, наука может выйти далеко за рамки любого предыдущего прогноза и экстраполяции.
Indeed, the best data available suggests that inequality increases about half the time, and falls the other half. На самом деле, самые надежные из имеющихся данных говорят о том, что неравенство возрастает примерно 50 процентов времени, а в остальное время - убывает.
Indeed, the majority of commercially available drugs owe their origins directly or indirectly to the diversity of plant and microbial life. Действительно, происхождение большинства имеющихся в продаже лекарств, прямо или косвенно связано с многообразием растительной и микробной жизни.
She has to know something about what stories are available. Она должна знать об уже имеющихся историях.