Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Имеющиеся

Примеры в контексте "Available - Имеющиеся"

Примеры: Available - Имеющиеся
Limited available data suggest that progress in expanding these modes of transport is rather mixed. Ограниченные имеющиеся данные наводят на мысль о том, что прогресс в деле расширения этих видов транспорта является довольно разнородным.
This approach would utilize available communications technology to reduce travel costs. В рамках этого подхода будут задействованы имеющиеся средства связи, что позволит снизить расходы на поездки.
This approach would utilize available communications technology to reduce travel costs. В рамках этого подхода и в целях сокращения расходов на поездки будут использоваться имеющиеся коммуникационные технологии.
The available data indicate little progress in this area. Имеющиеся данные не свидетельствуют о каком-либо существенном прогрессе в этой области.
However the available degradation data in soil are scarce. Тем не менее, имеющиеся данные о разложении в почве весьма скудны.
All available data indicates that the exploitation of and discrimination against indigenous workers persist today. Все имеющиеся данные указывают на то, что эксплуатация трудящихся из коренных народов и дискриминация против них сохраняются и сегодня.
Detailed markings cannot represent the variety of available equipment configurations. Детальные опознавательные обозначения не могут отражать имеющиеся в настоящее время самые различные конфигурации оборудования.
Further strengthen the available protection of reporting persons, including through a comprehensive Whistle-blower Act. Укреплять далее имеющиеся меры защиты лиц, сообщающих информацию, в том числе в рамках всеобъемлющего закона об осведомителях.
Climate-oriented policies that advocate for wood combustion should promote only best available (lowest emission) technologies. Климатически ориентированные стратегии, направленные на поддержку использования древесного топлива, должны поощрять лишь наилучшие имеющиеся технологии (с минимальным уровнем выбросов).
The available evidence suggests that they may not be. Имеющиеся данные говорят о том, что ответ может быть отрицательным.
The delegation should provide any available statistics on racially motivated crimes against women. Делегация должна предоставить любые имеющиеся статистические данные о преступлениях, совершенных в отношении женщин по мотивам расовой принадлежности.
To date, only overall statistics are available in this field. На сегодняшний день имеющиеся в данной области статистические данные представляют собой лишь общие цифры.
Measuring maternal mortality is difficult and available data provide only general estimates. Измерение показателя материнской смертности дело весьма сложное, и имеющиеся данные обеспечивают лишь общую оценку.
To achieve this, generally available technical know-how should be utilized. З. Для этого необходимо использовать, как правило, имеющиеся технические знания и опыт.
All available local-level posts have been filled. Все имеющиеся должности сотрудников, набираемых на местах, заполнены.
These diseases can be prevented and controlled with currently available tools. Имеющиеся в настоящее время средства позволяют вести профилактику этих заболеваний и бороться с ними.
Data available indicate that many energy efficiency programmes in industrial countries are being downsized. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что масштабы многих осуществляемых в промышленно развитых странах программ эффективного использования энергии сокращаются.
Data also available on the EMEP website. Имеющиеся данные, помещенные на страницу ЕМЕП в Интернет.
Table 2 summarizes available control technology options. В таблице 2 кратко отражены имеющиеся альтернативные технологии ограничения выбросов.
A learning catalogue describing available learning resources has been published. Был опубликован учебный каталог, в котором описаны имеющиеся возможности для учебы.
Negotiations on such factors could be difficult within the available time-frame. Проведение переговоров по таким факторам в имеющиеся сроки может быть сопряжено с трудностями.
A new Documentation Centre consolidates all available parliamentary documents by principal organs. В новом Центре документации собираются все имеющиеся документы заседающих органов с разбивкой по основным органам.
I suggested a formula and made UNHCR data available. Я предложила формулу решения проблемы и предоставила имеющиеся в распоряжении УВКБ данные.
Table 12 presents the available projections by Party. В таблице 12 представлены имеющиеся прогнозы в разбивке по Сторонам.
It reflects all data available as of August 2000. В нем отражены все данные, имеющиеся по состоянию на август 2000 года.