These reports are available on the gender. |
С этими докладами можно ознакомиться на веб-сайте по гендерной проблематике по адресу: . |
The Multiculturalism Act is available online at. |
С текстом Закона о культурном многообразии можно ознакомиться в Интернете по адресу: . |
The full list of contributors from civil society is available from. |
С полным перечнем организаций гражданского общества, предоставивших свои материалы, можно ознакомиться по адресу. |
Updated information on the preparations for the Conference is available from. |
С последней информацией о подготовке к Конференции можно ознакомиться на сайте по адресу: . |
The approved terms of reference are available from. |
С утвержденным кругом полномочий можно ознакомиться в Интернете по адресу: . |
There were nine replies which are available at the UNECE website. |
Было представлено 9 ответов, с которыми можно ознакомиться на веб-сайте ЕЭК ООН. |
More information is available from: . |
С более подробной информацией можно ознакомиться по адресу: . |
The information sheets (in English) are available online. |
С информационным бюллетенем (на английском языке) можно ознакомиться в режиме онлайн. |
All the reports are available from. |
Со всеми отчетами можно ознакомиться в Интернете по адресу: . |
The 274 papers presented to date are available from. |
С 274 документами, представленными на сегодняшний день, можно ознакомиться по адресу: . |
All quarterly updates are available on the ICP website. |
Со всеми ежеквартальными информационными бюллетенями можно ознакомиться на на веб-сайте ПМС. |
The reports of all SPIAC-B meetings are available online. |
С докладами о работе всех совещаний СМССЗ можно ознакомиться в Интернете. |
Australia's DSGL is updated annually and is available at. |
Австралийский СОСТ обновляется на ежегодной основе и с ним можно ознакомиться на веб-сайте. |
Project materials and contact details of national experts and trainers are available from. |
С материалами по проектам и информацией по установлению контактов с национальными экспертами и инструкторами можно ознакомиться на сайте. |
Legislation on air quality protection is also available online. |
Кроме того, с законодательством по охране качества воздуха можно ознакомиться в онлайновом режиме. |
The communication is available in full at. |
С полным текстом сообщения можно ознакомиться на веб-сайте: . |
Current drafts of country-by-country HIV/AIDS profiles are available in English from. |
С текущими проектами страновых обзоров по проблемам ВИЧ/СПИДа на английском языке можно ознакомиться на веб-сайте. |
Documentation is available on the Web, at: . |
С документацией Рабочего совещания можно ознакомиться на веб-сайте по адресу: . |
A similar table including section 26 is available online. |
С аналогичной таблицей, включающей данные по разделу 26, можно ознакомиться в сетевых источниках. |
Another paper entitled "Beyond Copenhagen" was also available. |
Можно ознакомиться также с текстом другого документа, озаглавленного "После Копенгагена". |
The seminar agenda is available at < >. |
С повесткой дня семинара можно ознакомиться на вебстранице < >. |
All presentations are available at: . |
Со всеми выступлениями можно ознакомиться по адресу: . |
The documentary evidence existed, and it was available. |
Документально подтвержденные доказательства этого имеются, и с ними можно ознакомиться. |
Cases available at. GA Res. 60/1, para. |
С делами можно ознакомиться по адресу: . Резолюция 60/1 Генеральной Ассамблеи, пункт 109. |
The responses received are available online at. |
С полученными ответами можно ознакомиться в режиме онлайн на сетевой странице. |