| These reports are available on the gender. | С этими докладами можно ознакомиться на веб-сайте по гендерной проблематике по адресу: . |
| The Multiculturalism Act is available online at. | С текстом Закона о культурном многообразии можно ознакомиться в Интернете по адресу: . |
| The full list of contributors from civil society is available from. | С полным перечнем организаций гражданского общества, предоставивших свои материалы, можно ознакомиться по адресу. |
| Updated information on the preparations for the Conference is available from. | С последней информацией о подготовке к Конференции можно ознакомиться на сайте по адресу: . |
| The approved terms of reference are available from. | С утвержденным кругом полномочий можно ознакомиться в Интернете по адресу: . |
| There were nine replies which are available at the UNECE website. | Было представлено 9 ответов, с которыми можно ознакомиться на веб-сайте ЕЭК ООН. |
| More information is available from: . | С более подробной информацией можно ознакомиться по адресу: . |
| The information sheets (in English) are available online. | С информационным бюллетенем (на английском языке) можно ознакомиться в режиме онлайн. |
| All the reports are available from. | Со всеми отчетами можно ознакомиться в Интернете по адресу: . |
| The 274 papers presented to date are available from. | С 274 документами, представленными на сегодняшний день, можно ознакомиться по адресу: . |
| All quarterly updates are available on the ICP website. | Со всеми ежеквартальными информационными бюллетенями можно ознакомиться на на веб-сайте ПМС. |
| The reports of all SPIAC-B meetings are available online. | С докладами о работе всех совещаний СМССЗ можно ознакомиться в Интернете. |
| Australia's DSGL is updated annually and is available at. | Австралийский СОСТ обновляется на ежегодной основе и с ним можно ознакомиться на веб-сайте. |
| Project materials and contact details of national experts and trainers are available from. | С материалами по проектам и информацией по установлению контактов с национальными экспертами и инструкторами можно ознакомиться на сайте. |
| Legislation on air quality protection is also available online. | Кроме того, с законодательством по охране качества воздуха можно ознакомиться в онлайновом режиме. |
| The communication is available in full at. | С полным текстом сообщения можно ознакомиться на веб-сайте: . |
| Current drafts of country-by-country HIV/AIDS profiles are available in English from. | С текущими проектами страновых обзоров по проблемам ВИЧ/СПИДа на английском языке можно ознакомиться на веб-сайте. |
| Documentation is available on the Web, at: . | С документацией Рабочего совещания можно ознакомиться на веб-сайте по адресу: . |
| A similar table including section 26 is available online. | С аналогичной таблицей, включающей данные по разделу 26, можно ознакомиться в сетевых источниках. |
| Another paper entitled "Beyond Copenhagen" was also available. | Можно ознакомиться также с текстом другого документа, озаглавленного "После Копенгагена". |
| The seminar agenda is available at < >. | С повесткой дня семинара можно ознакомиться на вебстранице < >. |
| All presentations are available at: . | Со всеми выступлениями можно ознакомиться по адресу: . |
| The documentary evidence existed, and it was available. | Документально подтвержденные доказательства этого имеются, и с ними можно ознакомиться. |
| Cases available at. GA Res. 60/1, para. | С делами можно ознакомиться по адресу: . Резолюция 60/1 Генеральной Ассамблеи, пункт 109. |
| The responses received are available online at. | С полученными ответами можно ознакомиться в режиме онлайн на сетевой странице. |