Английский - русский
Перевод слова Around
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Around - Примерно"

Примеры: Around - Примерно
Okay, so we have around 23 hours to find this... Так, у нас есть примерно 23 часа, чтобы найти...
"Face cells" were discovered around 1970. «Лицевые клетки» были открыты примерно в 1970.
So this one was taken around five. Эта фотография было сделано примерно в пять часов.
That means we all share a common ancestor, an evolutionary grandmother, who lived around six million years ago. Это значит, что у нас есть общий предок, некая эволюционная пра-пра-прабабка, которая жила примерно шесть миллионов лет назад.
So this means that both spiders and spider silk have been around for 380 million years. Это означает, что пауки, равно как и паучий шелк существуют уже примерно 380 миллионов лет.
I guess she's around 5'9 . Я думаю, она примерно 1,75 метров.
A teacher reported it around 8.30. Во время прогулки, примерно в 8.30.
Now, that was around the same time that you and Theresa were... Это случилось примерно в то же время, когда вы с Терезой...
He grew up in New York, was transferred to London around the time of the bombing. Он вырос в Нью Йорке, был переведен в Лондон примерно в то время теракта.
He showed up around the same time as when I got my powers. Он появился примерно в то же время, что я получил свою силу.
He'll stay there until around 3 o'clock. Он остается там примерно до трех часов.
She joined the Chicago office around the time I left for D.C. Она поступила на службу в чикагское отделение примерно в то же время, когда я перешла в округ Колумбия.
He got off right around the time that Hixton was killed. Он сошёл как раз примерно в то время, когда убили Хикстона.
Well, originally it was linked with four other cases around the same time. Сперва его связали с 4 другими нападениями, совершенными примерно в то же время.
At noon today, around 12:30. Сегодня днем, примерно в полпервого.
Right around the same time he shows up back in Cindy's life, neglecting to mention the inheritance. Как раз примерно в то время, когда он вернулся в жизнь Синди, не потрудившись упомянуть наследство.
He came over last night around 8:30. Он пришел вчера вечером примерно в 20:30.
Well, he was young, around your age. Ну, он был молодым человеком примерно вашего возраста.
We might be able to squeeze you in around 10:00... ish. Возможно, удастся впихнуть вас часам к 10... примерно.
I think it'll be around 10:30. Да, примерно, в 10. 30, но надо уточнить.
It was constructed around the time that Shivani was attacked. Примерно тогда же, когда напали на Шивани.
She came by around four months ago. Она пришла примерно четыре месяца назад.
Our galaxy will merge with its nearest neighbor, The andromeda galaxy, In around 3 billion years. Наша галактика сольется со своим ближайшим соседом - туманностью Андромеды - примерно через З миллиарда лет.
Judging from the healing process, both penetrations occurred around the same time. Судя по процессу заживления, нападения произошли примерно в одно и то же время.
Ethiopia's invasion was responsible for the displacement of around half a million Somalis and the death and maiming of thousands. Вторжение Эфиопии стало причиной перемещения примерно 500000 сомалийцев и привело к гибели и ранениям тысяч жителей этой страны.