Английский - русский
Перевод слова Around
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Around - Примерно"

Примеры: Around - Примерно
Before the practice was outlawed, around two thirds of girls were being mutilated. До того как эта практика была объявлена вне закона, клиторотомии подвергалось примерно две трети девочек.
Transportation and communication, trade and hotels, and construction all fell around 69 percent. Транспорт и связь, торговля и гостиничный бизнес, а также строительство - во всех этих отраслях сокращение составило примерно 69 процентов.
The new facility will accommodate around 200 detainees and will address juvenile issues. Новый центр сможет принять примерно 200 заключенных и будет конкретно ориентирован на несовершеннолетних преступников.
Lastly, it would need to meet for around one hour to consider the recommendation for one particular case. Наконец, ей нужно собраться примерно на час для рассмотрения предложенной рекомендации в одном из конкретных дел.
In 2006 - 07, around 129,800 carers were assisted under the program. В 2006 - 2007 годах помощь по линии этой программы получили примерно 129800 лиц, обеспечивающих уход.
On Sint Maarten around 30% of the population has no medical insurance. На Сен-Мартене примерно 30 процентов населения не имеют медицинской страховки.
For example, in 1995 the former National Directorate for Women had around 15 administrative and technical staff. Например, бывшее Национальное управление по делам женщин (ДИНАМУ) в 1995 году имело в своем штате примерно 15 сотрудников, включая технический и административный персонал.
Witnesses indicate that the upper floors had been destroyed, probably by artillery fire, around 6 and 7 January. Очевидцы говорят, что верхние этажи были разрушены, по-видимому, артиллерийским огнем примерно 6 и 7 января.
At around 8 p.m. another fire broke out causing serious damage to the main hospital building. Примерно в 20 часов возник еще один пожар, который причинил серьезный ущерб главному зданию больницы.
Mr. Abu Askar was in the street at around 4 p.m., when several mortars landed. Г-н Абу Аскар был на улице примерно в 16 часов, когда взорвалось несколько снарядов.
Witnesses indicate that all of the explosions were over within around two minutes. Очевидцы отмечают, что все взрывы произошли примерно в течение двух минут.
Tanks came into the area on 3 or 4 January and initially were positioned around 500 metres north of his house. Танки появились в данном районе З или 4 января и сначала дислоцировались на расстоянии примерно 500 метров к северу от его дома.
Prices are obtained from outlets in about 150 locations around the country. Сбор цен ведется в торговых точках примерно в 150 городах страны.
A recent study had shown that access to health facilities had risen to around 66 per cent. Недавнее исследование показало, что доступ к медицинским учреждениям увеличился примерно до 66 процентов.
At around 7 a.m., Majdi Abd Rabbo was taken back to the soldiers outside. Примерно в 7 часов Маджди Абд Раббо вывели к солдатам, стоявшим на улице.
At around 10 a.m., soldiers took Abbas Ahmad Ibrahim Halawa for interrogation. Примерно в 10 часов солдаты увели Аббаса Ахмада Ибрахима Халаву на допрос.
At around 10 p.m., all of the men were handcuffed behind their backs with plastic restraints and blindfolded. Примерно в 22 часа всем мужчинам надели сзади на руки пластиковые наручники и завязали глаза.
The final evaluation will take place around 1 January 2004 upon completion of the pilot projects. Окончательная оценка состоится примерно 1 января 2004 года по завершении опытных проектов.
We've been around for 300 years, long before modern medicine. Мы появились примерно 300 лет назад, гораздо раньше, чем современная медицина.
One day, around a year ago, maybe, I had these new sneakers. Однажды, примерно около года назад, мне купили новые кроссовки.
The Halloween season reminds us that it was around this time last year that 15-year-old Andrea Payton mysteriously disappeared from Federson township. Этот сезон Хэллоуина напоминает нам, что примерно год назад в это время из пригорода Федерсон таинственным образом пропала 15-летняя Андреа Пэйтон.
It's at 16-17 years old - around then it started. 16-17 лет - примерно, тогда она началась.
This one is around £85,000. Конкретно этот стоит примерно $135000.
She joined the act around the same time as Pearl - they were... very close. Её приняли в шоу примерно в то же самое время, что и Перл - они были... очень близки.
Waitress says the girl was inside around sunset. Официантка говорит девушка была внутри примерно до заката.