Английский - русский
Перевод слова Around
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Around - Примерно"

Примеры: Around - Примерно
Social spending has increased, rising from 10.3 per cent to around 14.2 per cent of gross domestic product. Объем расходов на социальные нужды увеличился с 10,3% до примерно 14,2% от валового внутреннего продукта.
They are placed in detention until they have produced three clean bowel movements, which generally takes around four days. Их помещают под стражу до тех пор, пока не будут получены три образца испражнений, на что обычно уходит примерно четыре дня.
In 2011, reimbursement for hospital costs under both NRCMS and urban residents' medical insurance policies was raised to around 70 per cent. В 2011 году согласно новым правилам медицинское обслуживание городских и сельских жителей доля расходов на госпитализацию увеличится до примерно 70%.
The number of young people reached is around 45,000 trainees on basic information technology knowledge and 850 trainers at the local and regional levels. Число охваченных программой подготовки молодых людей составило примерно 45 тыс. слушателей курса основ информационных технологий и 850 инструкторов на местном и региональном уровнях.
Currently, over 126,000 "health volunteers" are participating in this scheme, covering around four million families. На данный момент в ней участвуют более 126000 добровольцев-медиков, оказывающих помощь примерно четырем миллионам семей.
The number of poor people in sub-Saharan Africa has nearly doubled since 1981 to around 380 million. Число бедных в странах Африки к югу от Сахары почти удвоилось с 1981 года и достигло примерно 380 миллионов.
In 2008 growth is expected to slacken slightly, with growth of around 4.7 per cent in regional GDP. Согласно прогнозам, в 2008 году темпы роста несколько замедлятся, вследствие чего рост регионального ВВП составит примерно 4,7 процента.
On 16 September 2004, at around 9 p.m., Mr. Zhao was approached by two men at the Yaohan shopping centre in Pudong, Shanghai. 16 сентября 2004 года примерно в 9 часов вечера в магазине "Яохань" в Пудоне, Шанхай, к гну Джао подошли двое неизвестных.
Media feedback is substantial: WIR 2000 and 2001 were each the subject of some 600 articles in around 70 countries. Она широко освещается в прессе: ДМИ-2000 и 2001 было посвящено порядка 600 статей примерно в 70 странах.
The number of internally displaced persons has increased in recent months to around 2 million people, half of whom are without any assistance. Число вынужденных переселенцев в стране увеличилось и достигает примерно 2 млн. человек, половина которых не пользуется никакой помощью7.
Aged around 45, Paltsal Kyab had been present at a protest march on 17 March in Charo township in Ngaba (Ch:Aba) county. Палтсаль Кьяб, которому было примерно 45 лет, участвовал в марше протеста 17 марта в посёлке Чаро уезда Нгаба (по-китайски - Аба).
Uzbekistan is one of the world's largest raw cotton exporters and income from cotton exports represents around 60 per cent of the state's hard currency earnings. Узбекистан является одним из крупнейших в мире экспортёров хлопка-сырца, и доход от его экспорта составляет примерно 60% валютной выручки государства.
Mr. Ironchild was kept under observation in cells until around midnight, when he was released and sent home in a taxi. Г-н Айрончайлд содержался под наблюдением в тюремной камере примерно до полуночи, после чего он был освобожден и отправлен домой на такси.
SBEPS has been extended to around 300 needy schools with effect from the 2008 - 09 school year. Начиная с 2008/09 учебного года услуги ШСПО были распространены примерно на 300 нуждающихся в них школ.
Yesterday, in the afternoon, around 12.15, Anna Assaoui was martyred. Вчера днём примерно в 12.15 Анна Ассау превратитась в "мученицу".
Various estimates suggest there are 50 to 100 cortical minicolumns in a hypercolumn, each comprising around 80 neurons. Различные оценки предполагают, что гиперколонку составляют от 50 до 100 миниколонок, каждая из которых содержит примерно 80 нейронов.
Garar Svavarsson was one of the first Scandinavians to settle in Iceland, doing so around 860 CE. Швед Гардар Свавассон был одним из первых скандинавов, поселившихся в Исландии примерно в 860 г н. э.
In Utsubo Monogatari, written around 987, nori was recognized as a common food. В легендах Уцубо, написанных примерно в 987 г., нори упоминались как привычная еда.
A separate movement developed in Ohio at around the same time. Подобный раскол произошёл и в штате Огайо примерно в то же время.
According to Michael Wood, current evidence suggests that Wuffa ruled the East Angles around 575. Историк Майкл Вуд отмечает, что, согласно свидетельствам, Вуффа правил примерно в 575 году.
The formal study of calculus brought together Cavalieri's infinitesimals with the calculus of finite differences developed in Europe at around the same time. Формальное исследование исчисления бесконечно малых, которое Кавальери соединил с исчислением конечных разностей, проводилось в Европе примерно в это же время.
The chronicle is believed to be compiled from Atthakatha and other sources around the 3rd or 4th century CE. Хроника, как считается, была составлена из «Аттхакатхи» и других источников примерно в III-IV веках н. э.
The New Stone Age, or Neolithic era, began with the introduction of farming, ultimately from the Middle East, around 4000 BC. Новый каменный век, или неолит, начался с появления сельского хозяйства, примерно в 4000 году до н. э.
The ancestors of the Nakh peoples are thought to have populated the Central Caucasus around 10000-8000 BCE. Предполагается, что предки нахских народов населяли Центральный Кавказ примерно в 10000-8000 годах до нашей эры.
A U.S. flag was first raised atop Mount Suribachi soon after the mountaintop was captured at around 10:20 on February 23, 1945. Первый флаг США был поднят над Сурибати вскоре после захвата вершины горы, примерно в 10:20 23 февраля 1945 года.