Английский - русский
Перевод слова Around
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Around - Примерно"

Примеры: Around - Примерно
Augusta Sophia first met Sir Brent Spencer, a senior Anglo-Irish officer in the British Army, around 1800. Примерно 1800 году Августа София впервые встретилась с сэром Брентом Спенсером, старшим офицером в британской армии.
Nabbous was in critical condition until he died around 3 pp. m. Наббус находился в критическом состоянии, после чего скончался примерно в 15:00 по местному времени.
The catalogue usually republished in corpore around once in a 10-15 years. Обычно каталог переиздавался в полном виде примерно один раз в 10-15 лет.
Strong winds of intermediate duration (around one minute) are termed squalls. Сильные ветры средней продолжительности (примерно 1 мин) называют шквалами.
The virus contains around 1.9 million DNA bases and about 1500 genes. Геном состоит примерно из 1,5 млрд пар оснований и содержит приблизительно 50 тысяч генов.
Montbars was born to a wealthy family in Languedoc around 1645. Монбар родился в богатой семье в Лангедоке примерно в 1645 году.
As a result, the government needed to remove around 20 percent of the labor force. Таким образом, государственный сектор составлял примерно 20 % от общей численности рабочей силы.
It can secure decent jobs and prosperity, with a sustained annual growth rate of around 2%. Он может обеспечить достойную работу и благосостояние при устойчивом ежегодном экономическом росте примерно на уровне 2%.
She grew up in Miami, Florida but later relocated to New York City around 1999. Выросла в Майами, штат Флорида, но позже переехала в Нью-Йорк примерно в 1999 году.
The approach is around the bend of the river, about two miles up. Причал будет за изгибом реки, примерно через две мили отсюда.
The company from Walldorf made around 12.5 billion Euros last year. В прошлом году компания из Вальдорфа заработала примерно 12,5 миллиардов евро.
Presently there exist some 300 producers of small arms in around 50 different countries. В настоящее время существуют около 300 производителей стрелкового оружия примерно в 50 разных странах.
That's around the time Dr. Brennan said Rebecca was hit in the face. Примерно в то время по словам доктора Бреннан Ребекку ударили по лицу.
Breakfast comes around 7:00. Завтрак примерно в 7:00.
That was around the same time I met Charlie. Примерно тогда я познакомился с Чарли.
If you took the train, it must've left around 3:00 in the morning. Если вы ехали поездом, он должен был отправиться примерно В 3:00 утра.
I traced the last one here around the time the mascot disappeared. Последний я наблюдала здесь примерно в то же время, как пропал талисман.
Killed around the same time that Castle was hospitalized for a gunshot wound to the head. Убиты примерно тогда же, когда госпитализировали Френка с пулевым ранением в голову.
Possibly around the time that Archer Dunhill disappeared in the first place. Примерно столько же времени прошло с момента исчезновения Арчера Данхилла.
The last of us left around half-three. Последние из нас ушли примерно в полчетвертого.
Interestingly, Sonus disappeared around the same time that Tina did. Сонус исчез примерно в то же время: что и Тина.
North American deserts are around 2% sand. В Североамериканских пустынях примерно 2% песка.
This is around one tenth fewer than the previous year. Это примерно на одну десятую меньше, чем в предыдущем году.
Marshal Groller should be coming around the corner right about... now. Маршал Гроллер должен показаться из-за угла примерно... сейчас.
She received a call around 8:30 from a blocked number. Ей звонили примерно в 8-30 со скрытого номера.