| Just before around the same | Как раз перед этим примерно то же самое |
| Born around 1957 in Mama. | Родился примерно в 1957 году в Маме. |
| Lindsay called around an hour ago. | Линдси позвонила примерно час назад. |
| That's around $4 million for you. | Это примерно 4 миллиона долларов. |
| That's, like, around summer. | Это значит примерно летом. |
| That's around the time that you were born. | Примерно тогда родился ты. |
| It's around the same time, | Здание примерно того же времени. |
| That's around the time Nina got her ears pointed. | Примерно тогда Нина проколола уши. |
| Well, it was around 2 weeks ago. | Ну, примерно 2 недели. |
| It would have been finished around 1466. | Датируются примерно 1466 годом. |
| In the end, there were around 300-400 members. | Организация насчитывала примерно 300-400 членов. |
| They number around 700,000. | Их число составляет примерно 700000 человек. |
| It was abandoned around 1920. | Она была заброшена примерно в 1920 г |
| It was around that time. | Да, примерно в то время. |
| Sometime around May or June. | Май-июнь, примерно в это время. |
| He leaves work around four. | Он работает примерно до четырех. |
| 200 neighborhoods around the borough. | Примерно 200 точек по всему району. |
| This happened around Christmas. | Это случилось примерно на Рождество. |
| Somewhere around 9:30. | Примерно около 9:30. |
| It's going around the station. | Примерно со станции начал. |
| Maximum age is around 16-17 years. | Возраст примерно 16-17 лет. |
| He's around my age. | Он примерно моего возраста. |
| Equivalent to around 92. | Эквивалентно примерно 92 годам. |
| She left around sunrise. | Она ушла примерно на рассвете |
| I figured she was somewhere around there. | примерно так и думал. |