| Just before around the same | Как раз перед этим примерно то же самое | 
| Born around 1957 in Mama. | Родился примерно в 1957 году в Маме. | 
| Lindsay called around an hour ago. | Линдси позвонила примерно час назад. | 
| That's around $4 million for you. | Это примерно 4 миллиона долларов. | 
| That's, like, around summer. | Это значит примерно летом. | 
| That's around the time that you were born. | Примерно тогда родился ты. | 
| It's around the same time, | Здание примерно того же времени. | 
| That's around the time Nina got her ears pointed. | Примерно тогда Нина проколола уши. | 
| Well, it was around 2 weeks ago. | Ну, примерно 2 недели. | 
| It would have been finished around 1466. | Датируются примерно 1466 годом. | 
| In the end, there were around 300-400 members. | Организация насчитывала примерно 300-400 членов. | 
| They number around 700,000. | Их число составляет примерно 700000 человек. | 
| It was abandoned around 1920. | Она была заброшена примерно в 1920 г | 
| It was around that time. | Да, примерно в то время. | 
| Sometime around May or June. | Май-июнь, примерно в это время. | 
| He leaves work around four. | Он работает примерно до четырех. | 
| 200 neighborhoods around the borough. | Примерно 200 точек по всему району. | 
| This happened around Christmas. | Это случилось примерно на Рождество. | 
| Somewhere around 9:30. | Примерно около 9:30. | 
| It's going around the station. | Примерно со станции начал. | 
| Maximum age is around 16-17 years. | Возраст примерно 16-17 лет. | 
| He's around my age. | Он примерно моего возраста. | 
| Equivalent to around 92. | Эквивалентно примерно 92 годам. | 
| She left around sunrise. | Она ушла примерно на рассвете | 
| I figured she was somewhere around there. | примерно так и думал. |