Английский - русский
Перевод слова Around
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Around - Примерно"

Примеры: Around - Примерно
Around the same time, she joined EXPG, the boy-band Exile's dance and vocal school for kids. Примерно в это же время она поступила в EXPG, детскую вокально-танцевальную школу, организованную бой-бэндом EXILE.
Around this time, machine gun fire opened up on Macedonian police from the Baltepes hill. Примерно в это же время македонская полиция попала под пулемётный огонь с холма Балтепес.
Around this time, the video game industry wondered if Crash Bandicoot: Warped was just more of the same of the previous installment. Примерно в это же время видеоигровые журналисты задавались вопросом, не является ли Crash Bandicoot: Warped не более, чем повторением предыдущих игр.
Around 130 ZOW exhibitors showcased their products in Hall 7 of the Expocentr in Moscow in parallel to Mebel. В павильоне Nº 7 московского Экспоцентра параллельно с выставкой «Мебель» свои достижения демонстрировали и примерно 130 участников ZOW.
Around 1200, Sancho I also introduced the gold morabitino (cf. Spanish maravedí), worth 15 soldos. Примерно в 1200 году король Саншу I ввёл золотую монету морабитино (аналог испанской мараведи), равную 15 сольдо.
Around the age of 15 he rented himself out to shear wool and do other jobs. Примерно в возрасте 15 лет он зарабатывал на жизнь стрижкой овец и прочим наёмным трудом.
Around 710, Tikal arose again and started to build strong alliances and defeat its worst enemies. Примерно в 710 году Тикаль начал возрождать свою мощь и начал строить сильные союзы, побеждая главных соперников.
Around the same time, Hanriot hired the young engineer Emile Dupont and in 1916, the Dupont-designed fighter HD. was produced. Примерно в это же время старший Анрио нанял молодого инженера Эмиля Дюпона и в 1916 году был построен истребитель его конструкции HD..
Around 21:30 on August 14, Hatanaka's rebels set their plan into motion. 14 августа, примерно в 21 час 30 минут, сообщники Хатанаки привели в действие свой план.
Around this time McMahan and Walford began writing together for the band's next record, creating six new songs which the band practiced throughout the summer of 1990. Примерно тогда же тандем Макмаана и Уолфорда начал сочинять материал для следующего альбома, написав шесть новых песен, которые группа обыгрывала летом 1990 года.
Around 1950, the name "Westermeer" was erased from the map, and annexed by Joure. Примерно в 1950 году название «Вестермер» исчезло с карты вследствие поглощения его Яуре.
Around 42% of the human genome is made up of retrotransposons, while DNA transposons account for about 2-3%. Примерно 42 % генома человека состоит из ретротранспозонов, и около 2-3 % - из ДНК-транспозонов.
Around the same time, an F-16 pilot loyal to the government managed to engage and shoot down an AT-27. Примерно в то же время пилот правительственного F-16 сбил повстанческий АТ-27.
Around the beginning of July they left abruptly, owing rent, and separated for the last time about the middle of that month. Примерно в начале июля они съехали с этого жилья из-за высокой аренды и окончательно расстались.
Around this time, Frusciante started a side collaboration with Flea and Jane's Addiction drummer Stephen Perkins called The Three Amoebas. Примерно в это же время Фрушанте начал запись с Фли и барабанщиком Jane's Addiction Стивеном Перкинсом.
Around 5:52 p.m., the roof gave way, and the air conditioning units crashed through into the already-overloaded fifth floor. Примерно в 17:57 крыша обвалилась, и системы кондиционирования оказались на уже перегруженном полу 5-го этажа.
Around 200 unchained prisoners were involved in the building of the moat by piling and transporting rocks. Примерно 200 освобожденных от цепей заключенных свозили булыжники и сооружали из них стену рва.
Around 2004, in collaboration with Gerhard Nagel and Karl Deisseroth, this vision came to fruition. Примерно в 2004 году в сотрудничестве с Герхардом Нэйджелом и Карлом Дайссеротом мы придумали, как воплотить эту идею.
Around this time they also met MIKIKO, a choreographer who would go on to coordinate all of the group's dances from this point forward. Примерно в то же время они познакомились с хореографом Mikiko, кто с того времени начнёт координировать все танцы этой группы.
Around 1888, in Everton, north Liverpool, he allegedly appeared on the rooftop of Saint Francis Xavier's Church in Salisbury Street. Примерно в 1888 году Джек появился в Эвертоне, Ливерпуль, где запрыгнул на крышу церкви святого Франциска Ксавьера на Солсбери-стрит.
Around the same time, she joined EXPG, the boy-band Exile's dance and vocal school for kids. Примерно в это же время она поступила в EXPG, детскую вокально-танцевальную школу, организованную бой-бэндом EXILE.
Around this time, machine gun fire opened up on Macedonian police from the Baltepes hill. Примерно в это же время македонская полиция попала под пулемётный огонь с холма Балтепес.
Around this time, the video game industry wondered if Crash Bandicoot: Warped was just more of the same of the previous installment. Примерно в это же время видеоигровые журналисты задавались вопросом, не является ли Crash Bandicoot: Warped не более, чем повторением предыдущих игр.
Around 130 ZOW exhibitors showcased their products in Hall 7 of the Expocentr in Moscow in parallel to Mebel. В павильоне Nº 7 московского Экспоцентра параллельно с выставкой «Мебель» свои достижения демонстрировали и примерно 130 участников ZOW.
Around 1200, Sancho I also introduced the gold morabitino (cf. Spanish maravedí), worth 15 soldos. Примерно в 1200 году король Саншу I ввёл золотую монету морабитино (аналог испанской мараведи), равную 15 сольдо.