Английский - русский
Перевод слова Around
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Around - Примерно"

Примеры: Around - Примерно
The Goguryeon reinforcements will arrive at Gomori around this time tomorrow. Sutanseong Fortress, Daegu Крепость Сутан, Тэбан Подкрепление из Когурё прибудет в Комори завтра примерно в это время.
Then, around four million years ago, came mankind's own origins in a type of ape that came down from the trees and walked upright. Затем, спустя примерно 4 миллиона лет, показались первые человеческие истоки: это были обезьяны, которые слезли с деревьев и стали ходить на двух лапах.
First, international trade contracts are renegotiated infrequently, which means that dollar prices are "sticky" for an extended period - around ten months - despite fluctuations in the exchange rate. Во-первых, условия международных торговых контрактов пересматриваются не часто. Это означает, что долларовые цены «фиксируются» на продолжительный период (примерно 10 месяцев), несмотря на колебания курсов валют.
Hugh McGinnis; First Battalion, Co. K, 7th Cavalry: General Nelson A. Miles who visited the scene of carnage, following a three-day blizzard, estimated that around 300 snow shrouded forms were strewn over the countryside. Хью МакГиннис, рядовой 7-го кавалерийского полка - «Генерал Нельсон Майлз, который посетил место бойни после трёхдневной снежной бури, насчитал примерно 300 покрытых снегом тел в окрестностях, в том числе на значительном удалении.
The Commission's socio-economic report shows that margins for free-range eggs were around twice as high as those for battery eggs. Как утверждают поставщики, бактериологические удобрения с бактериями Azospirillum стоят примерно в два раза меньше, чем используемые азотные удобрения.
American diplomatic pressure forced the Germans to stop this for a while, but in January 1917 Germany declared a war zone around the British Isles and sank up to a quarter of shipping entering it, until escorted convoys were introduced. Под давлением американской дипломатии Германия была вынуждена прекратить её на некоторое время, но в январе 1917 года объявила воды вокруг Британских островов военной зоной и, до тех пор, пока не начала применяться тактика конвоев, топила примерно четверть кораблей, шедших через неё.
On October 6, 2017, James Jebbia confirmed that the label had sold a significant stake in the company of roughly 50% (around $500 million) to private equity firm The Carlyle Group. 6 октября 2017 года основатель Supreme Джеймс Джеббиа подтвердил, что лейбл продал значительную долю компании (примерно 50 %, что в денежном эквиваленте равнялось пятистам миллионам долларов) инвестиционному фонду The Carlyle Group.
India's government expenditures amount to about 15% of GDP, compared to an average of around 40% of GDP in the OECD. Расходы индийского правительства составляют примерно 15% от ВВП, в то время как выплаты в Организацию экономического сотрудничества и развития - около 40%.
As it transformed itself into the "factory of the world," the share of China's urban population jumped from 26.4% in 1990 to around 53% today. По мере того, как Китай превращался во «всемирную фабрику», доля его городского населения выросла с 26,4% в 1990 году примерно до 53% на сегодняшний день.
After all, GDP grew at around 5% annually in Tunisia over the last 20 years, and the country was often cited as boasting one of the better-performing economies, particularly within the region. В конце концов, ВВП в Тунисе рос примерно на 5% ежегодно в последние 20 лет, и часто говорили, что страна может похвастаться тем, что она является одной из самых хорошо работающих экономик, особенно в этом регионе.
We are in a period of long cultural stasis from a million years ago until around 60,000 to 70,000 years ago. Мы видим с вами период долго культурного застоя, который начался миллионы лет назад и закончился примерно 60-70 тысяч лет назад.
Depending on the fuel, the kinetic energy of the air and the potential combustion heat release will be equal at around Mach 8. Вне зависимости от используемого топлива, кинетическая энергия воздуха и теоретическая полезная тепловая энергия от сгорания топлива будут равняться друг другу примерно при скорости 8М.
As Cleopatra's budget passed $10 million, eventually costing around $40 million, Fox sold its back lot (now the site of Century City) to Alcoa in 1961 to raise cash. В 1961 году, когда бюджет «Клеопатры» превысил отметку в 10 млн долларов и остановился на примерно 40 млн, студия продала площадку, где проходили натурные съёмки (сегодня территория Сенчери-Сити), компании «Alcoa» с целью собрать финансовые средства.
At around 2:20 pm on 6 August 2005, while he walked down Ben Stack in Sutherland, Cook suddenly suffered a severe heart attack, collapsed, lost consciousness and fell about 8 feet (2.4 m) down a ridge. Примерно в 2:20 ночи, 6 августа 2005-го, во время прогулки вниз по горе Бен Стек в Сазерленде (Ben Stack, Sutherland, Scotland), Кук неожиданно перенес острый сердечный приступ, упал и потерял сознание.
The igneous activity had started by 730 million years ago and continued until around 570 million years ago, in the late Neoproterozoic. Вулканическая активность началась 730 миллионов лет назад и продолжалась примерно до 570 миллионов лет назад, то есть до эпохи позднего неопротерозоя.
Many Western analysts, especially in financial institutions, treat China's official GDP growth of around 7% as a political fabrication - and the IMF's latest confirmation of its 6.8% estimate is unlikely to convince them. Многие западные аналитики, особенно в финансовых учреждениях, считают официальную китайскую цифру роста ВВП (примерно 7%) политической выдумкой. Недавнее подтверждение МВФ своего прогноза (6,8%) вряд ли их переубедит.
Historian John Davies, theorises that a worsening climate after around 1250 BC (lower temperatures and heavier rainfall) required more productive land to be defended. Историк Джон Дэйвис предположил, что ухудшение климата после примерно 1250 до н. э. - понижение температуры и более сильные дожди - требовали защищённой земли.
At around 2.15pm on Wednesday, an eagle-eyed dog walker spotted Ruby on the ledge in the quarry, stranded 50ft up. Примерно в 14:15 в среду зоркий собаковод заметил Руби, застрявшую на высоте 50 футов на уступе в карьере.
According to the New York City authorities, the presence of the United Nations and the diplomatic community had benefited the city to the tune of around $3.3 billion. Согласно властям города Нью-Йорка, присутствие Организации Объединенных Наций и дипломатической общины приносит городу доход в размере примерно З, З млрд. долл. США.
The number of facilities (day nurseries, centres for out-of-school care and child-minding agencies) rose from approximately 900 to around 2,000. Количество детских учреждений (дневных ясель, центров продленного дня для школьников и учреждений по уходу за детьми) возросло с 900 до примерно 2000.
UNITA forces continued to shell the town of Malange intermittently and also captured Capenda hydroelectric project about 50 kilometres south-west of Malange town around 30 January 1999. Силы УНИТА продолжают периодически обстреливать город Маланже и примерно 30 января 1999 года захватили гидроэлектростанцию Капенда, расположенную в 50 км к юго-западу от города Маланже.
According to the same source, around the same time five chiefs, a Presbyterian Church evangelist called Diu Yout, a female leader called Nadeo Galuak, two other women and an 80-year-old man were killed by forces loyal to Paulino Matiep. Из того же источника стало известно, что примерно в то же время силами, поддерживающими Паулино Матиепа, были убиты пять вождей, проповедник Пресвитерианской церкви Диу Иут, одна из лидеров женского движения Надео Галуак, две другие женщины и 80-летний старик.
Gamma rays from the decay of titanium-44 (half-life about 60 years) were independently discovered emanating from it, showing that it must have exploded fairly recently (perhaps around 1200 CE), but there is no historical record of it. Независимо от этого были обнаружены исходящие из этого участка неба гамма-лучи, являющиеся продуктом распада титана-44 (период полураспада примерно 60 лет), указывающие, что вспышка должна была состояться относительно недавно (около 1200 года нашей эры), однако исторические свидетельства отсутствуют.
And around eight o'clock he sort of sneaks away from his oven, cleans his hands from the flour and calls his wife. Примерно к 8-и утра он, улучив минутку, отбегает от печи, очищает руки от муки, и звонит своей жене.
When Detective Liem and I interviewed Ms. Aubrey, she informed us she hikes daily at Huckleberry Regional Preserve and usually arrives around 2:00 P.M. Когда детектив Лием и я допрашивали мисс Обри, он сказала, что каждое утро гуляет в парке Хаклберри, а домой возвращается примерно в 2 часа дня.