Английский - русский
Перевод слова Around
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Around - Примерно"

Примеры: Around - Примерно
Now, they were expecting him back this morning around 9am, but he never showed. На пункте ждали, что он вернётся сегодня примерно в 9 утра, но он так и не явился.
I was on the phone around 9:30 with my wife. Примерно в 9:30 я говорил с женой по телефону.
I think I passed out around 4:00. Похоже я вырубилась примерно в 4 утра.
The fetus is around three inches long right now, about the size of a peach. Эмбрион сейчас около З дюймов в длину, примерно размером с персик.
Said she heard raised voices around half midnight. Примерно в половине первого она слышала громкие голоса.
around the time I turned 30. Список Мертока возник примерно тогда, когда мне стукнуло 30.
And around that time, I met John Gardner, who is a remarkable man. И примерно в это время я встретил Джона Гарднера, выдающегося человека.
Kate and I arrived at the party around 10 to 7:00. Мы с Кейт пришли на вечеринку примерно в 18.50.
Now one other thing happened around this same time. Примерно в это же время произошло одно событие.
It appears that he vanished without trace around the same time that Mr Reppington arrived here in Candleford. Кажется, он бесследно исчез примерно в то же время, когда мистер Реппингтон приехал сюда, в Кэндлфорд.
And every other flight that landed in Honolulu around the same time. И со всех других рейсов, приземлившихся в Гонолулу примерно в то же время.
I believe it comes to around $8 million. Думаю, выйдет примерно 8 миллионов долларов.
I met my husband around the same time that you gave me the sample. Я встретила мужа примерно тогда же, когда ты мне помогал.
Both vehicles left around the same time, about five minutes before we got there. Обе машины уехали примерно одновременно, за 5 минут до нашего приезда.
In the cosmic calendar it condensed out of interstellar gas and dust around September 1 4. По космическому календарю она образовалась из межзвездного газа и пыли примерно 14 сентября.
I think that the final figure is somewhere around $400,000. Думаю, окончательная сумма - примерно четыреста тысяч долларов.
I think he was around 12 years old then. Я думаю, ему тогда примерно 12 лет было.
Power went dark around the time he bought back the Webb Mansion from the government. Это прекратилось примерно в то время, когда он выкупил поместье Уэбба у правительства.
Not this time of year - it's more around October. Но не в это время года, а скорее примерно в октябре.
Of those roughly 29 million genes, we only have around 24,000 in our genome. Из примерно 29 миллионов генов, у нас есть около 24000 в нашем геноме.
And somewhere around this period is when our solar system started forming. Примерно в этот период наша Солнечная система начала свое формирование.
Right around the time the workers found her. Примерно в это время ее и нашли рабочие.
I'll come back tomorrow morning around 8:00. Утром я вернусь, примерно в восемь утра.
He logged off around 11:00 p.m. Он отключился примерно в 11 вечера.
This cone was made around the year 2350 B.C. Этот конус относится примерно к 2350 году до н. э.