2007 OR10 came to perihelion of 33 AUs around 1857. |
2007 OR10 прошёл перигелий примерно в 1856 году. |
The investigation only looked at around ten politicians and no legal action was taken. |
Расследование коснулось примерно десятка греческих политиков, но никаких юридических действий не последовало. |
Each brigade commanded around 8,000 soldiers. |
Численность каждой бригады составляла примерно 8000 солдат. |
A 2008 census located around 750 individuals, consistent with a 2005 census. |
В 2008 году перепись этих приматов обнаружила лишь 750 особей, что примерно совпадает с результатом переписи 2005 года. |
Most historians put this at around 742. |
Историки датируют эти события примерно 370 годом. |
Thus, the entire travel would cost around ₽600. |
Таким образом, весь проезд обойдется примерно в 600 рублей. |
Maestro is accepted at around fifteen million point of sale outlets. |
Карты Maestro принимаются в кассовых узлах примерно 15 миллионов торговых точек. |
He pitched this idea to around forty people at the Game Developers Conference to positive feedback. |
Шатц обсудил идею с примерно сорока участниками Game Developers Conference, и получил положительные отзывы. |
A wealthy posad chamber was built, presumably after the Streltsi riots, around the 1680s-1690s. |
Богатая посадская палата была построена, предположительно, после стрелецких бунтов, примерно в 1680-1690-х годах. |
She was later married to her father around Year 30 of Amenhotep III's reign. |
Впоследствии вышла замуж за отца Аменхотепа III примерно на 30 году его правления. |
He also initiated the foundation of around fifty schools in Istanbul. |
Также благодаря усилиям Гёкая было начато строительство примерно 50 школ в Стамбуле. |
The new city of Kalmar built on Kvarnholmen around the mid-1600s. |
Новый город Кальмар построен на Кварнхольмене примерно в середине 1600-х годов. |
Starting around the time of the American Civil War, courtship became a private matter for couples. |
Начиная примерно с времен гражданской войны в США, ухаживание стало личным делом каждой пары. |
The flag weighs around 37 kilograms. |
Сам флаг весит примерно 15 кг. |
Version 3.0, released around 1995, introduced new relational and scripting features. |
Только в версии 3.0, выпущенной примерно в 1995 году, были введены новые возможности для построения реляций и сценариев. |
The office of Lord High Admiral was created in around 1400 to take charge of the Royal Navy. |
Должность верховного лорд-адмирала была создана для управления Королевским флотом примерно в 1400 году. |
After the redundancies, Kögel still employs around 1,360 people domestically and abroad. |
После увольнений в компании Kögel осталось примерно 1360 сотрудников в Германии и за её пределами. |
Armenians had said that Stepanakert was constantly attacked by Azerbaijanis, starting around 1991, in October. |
Армяне заявили, что Степанакерт постоянно находился под обстрелами азербайджанских сил, начиная примерно с октября 1991 года. |
Hindi increasingly serves as their primary language, and is the only language for around half of them. |
Хинди всё чаще выступает в качестве основного языка, и является единственным языком для примерно половины андаманцев. |
Philosophies proposed by Rousseau, Locke and Descartes were evolving around the time the boy was discovered in France in 1800. |
Философии, предложенные такими личностями, как Руссо, Локк и Декарт, развивались примерно в то время, когда мальчик стал известен во Франции в 1800 году. |
There are around 100,000 wrist fractures worldwide among snowboarders each year. |
Ежегодно во всём мире происходит примерно 100000 переломов запястий среди сноубордистов. |
So under normal physiological conditions (wherein pH is around 7), the molecule may carry only one negative charge. |
Поэтому при нормальных физиологических условиях (значение рН примерно равно 7) кардиолипин несёт только один отрицательный элементарный заряд. |
It bears a striking resemblance to the Lambeth Town Hall at Brixton, London, built at around the same time. |
Он имеет поразительное сходство с ратушей Ламбет в Брикстоне, Лондон, построенный примерно в то же время. |
He made the acquaintance of Verdi in around 1853, and they became firm friends. |
Он познакомился с Верди примерно в 1853 году, после чего они стали хорошими друзьями. |
The church in Leksand dates back to around 1300. |
Церковь в Лександе была построена примерно 1300 году. |