| 2007 OR10 came to perihelion of 33 AUs around 1857. | 2007 OR10 прошёл перигелий примерно в 1856 году. | 
| The investigation only looked at around ten politicians and no legal action was taken. | Расследование коснулось примерно десятка греческих политиков, но никаких юридических действий не последовало. | 
| Each brigade commanded around 8,000 soldiers. | Численность каждой бригады составляла примерно 8000 солдат. | 
| A 2008 census located around 750 individuals, consistent with a 2005 census. | В 2008 году перепись этих приматов обнаружила лишь 750 особей, что примерно совпадает с результатом переписи 2005 года. | 
| Most historians put this at around 742. | Историки датируют эти события примерно 370 годом. | 
| Thus, the entire travel would cost around ₽600. | Таким образом, весь проезд обойдется примерно в 600 рублей. | 
| Maestro is accepted at around fifteen million point of sale outlets. | Карты Maestro принимаются в кассовых узлах примерно 15 миллионов торговых точек. | 
| He pitched this idea to around forty people at the Game Developers Conference to positive feedback. | Шатц обсудил идею с примерно сорока участниками Game Developers Conference, и получил положительные отзывы. | 
| A wealthy posad chamber was built, presumably after the Streltsi riots, around the 1680s-1690s. | Богатая посадская палата была построена, предположительно, после стрелецких бунтов, примерно в 1680-1690-х годах. | 
| She was later married to her father around Year 30 of Amenhotep III's reign. | Впоследствии вышла замуж за отца Аменхотепа III примерно на 30 году его правления. | 
| He also initiated the foundation of around fifty schools in Istanbul. | Также благодаря усилиям Гёкая было начато строительство примерно 50 школ в Стамбуле. | 
| The new city of Kalmar built on Kvarnholmen around the mid-1600s. | Новый город Кальмар построен на Кварнхольмене примерно в середине 1600-х годов. | 
| Starting around the time of the American Civil War, courtship became a private matter for couples. | Начиная примерно с времен гражданской войны в США, ухаживание стало личным делом каждой пары. | 
| The flag weighs around 37 kilograms. | Сам флаг весит примерно 15 кг. | 
| Version 3.0, released around 1995, introduced new relational and scripting features. | Только в версии 3.0, выпущенной примерно в 1995 году, были введены новые возможности для построения реляций и сценариев. | 
| The office of Lord High Admiral was created in around 1400 to take charge of the Royal Navy. | Должность верховного лорд-адмирала была создана для управления Королевским флотом примерно в 1400 году. | 
| After the redundancies, Kögel still employs around 1,360 people domestically and abroad. | После увольнений в компании Kögel осталось примерно 1360 сотрудников в Германии и за её пределами. | 
| Armenians had said that Stepanakert was constantly attacked by Azerbaijanis, starting around 1991, in October. | Армяне заявили, что Степанакерт постоянно находился под обстрелами азербайджанских сил, начиная примерно с октября 1991 года. | 
| Hindi increasingly serves as their primary language, and is the only language for around half of them. | Хинди всё чаще выступает в качестве основного языка, и является единственным языком для примерно половины андаманцев. | 
| Philosophies proposed by Rousseau, Locke and Descartes were evolving around the time the boy was discovered in France in 1800. | Философии, предложенные такими личностями, как Руссо, Локк и Декарт, развивались примерно в то время, когда мальчик стал известен во Франции в 1800 году. | 
| There are around 100,000 wrist fractures worldwide among snowboarders each year. | Ежегодно во всём мире происходит примерно 100000 переломов запястий среди сноубордистов. | 
| So under normal physiological conditions (wherein pH is around 7), the molecule may carry only one negative charge. | Поэтому при нормальных физиологических условиях (значение рН примерно равно 7) кардиолипин несёт только один отрицательный элементарный заряд. | 
| It bears a striking resemblance to the Lambeth Town Hall at Brixton, London, built at around the same time. | Он имеет поразительное сходство с ратушей Ламбет в Брикстоне, Лондон, построенный примерно в то же время. | 
| He made the acquaintance of Verdi in around 1853, and they became firm friends. | Он познакомился с Верди примерно в 1853 году, после чего они стали хорошими друзьями. | 
| The church in Leksand dates back to around 1300. | Церковь в Лександе была построена примерно 1300 году. |