Английский - русский
Перевод слова Around
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Around - Примерно"

Примеры: Around - Примерно
It was said that the producers were "looking to" resume filming around mid-May. Было сказано, что продюсеры «хотят» возобновить съёмки примерно в середине мая.
Hoffmann stated that the new album would be released around July or August 2017. Хоффманн заявил, что новый альбом будет выпущен примерно в июле или августе 2017 года.
In the southwestern Atlantic, birthing occurs in summer around January, again in warmer water towards the equator. В юго-западной Атлантике роды происходят летом, примерно в январе, в тёплых водах вблизи экватора.
The first Spanish conquerors came around 1550 from the Viceroyalty of Peru. Первые испанские завоеватели прибыли примерно в 1550 г. из вице-королевства Перу.
Female life expectancy is good at 83.1, around 1 year above the English average. Средняя продолжительность жизни для женщин - 83,1 года - примерно на год больше, чем средний показатель по Англии.
Models of sea level change indicate that Tasmania, including King Island, was isolated from the Australian mainland around 14,000 years ago. Изменение уровня моря указывают на то, что Тасмания и остров Кинг отделились от Австралии примерно 14000 лет назад.
The first hospital was established around the same time. Первая местная больница построена примерно в это же время.
Repair will cost around 100 million zlotys. Ремонт обойдется примерно в 100 млн злотых.
However, around 1871 she left him, in very unclear circumstances. Однако примерно в 1871 году она покинула его при странных обстоятельствах.
The proof of the theorem, as it stood around 1985 or so, can be called first generation. Доказательство теоремы на момент примерно 1985 года можно назвать первым поколением.
Sometimes you punch out around this time. Иногда ты уходишь примерно в это время.
After midnight, like around 12:45. После полуночи, примерно в 00:45.
They've been around since the forties. Они занимаются ими примерно с сороковых.
She took the test twice, scoring around the 65th percentile. Она дважды прошла тест - примерно шестьдесят пять процентов.
Caroline was conceived around that time, but it wasn't after a baseball game. Мы зачали Кэролин примерно в то же время, но не после бейсбольного матча.
I also get up around then... Я тоже просыпаюсь примерно в это время...
And based on her number, she was born around 1945. И, исходя из номера страховки, она родилась примерно в 1945.
His body was discovered around 10:21. Его тело обнаружили примерно в 10.21.
I earn around 85,000, including pension. Я зарабатываю примерно 85000 фунтов, включая пенсию...
It happened around 530 million years ago. Он произошел примерно 530 миллионов лет тому назад.
She got a room around the time she went AWOL from Pennsylvania. Она сняла комнату примерно в то же время, как уезала из Пенсильвании.
There will be about 50 people and for each I've estimated around 10,000 won. Будет около 50 человек и на каждого будет потрачено примерно 10000.
Their daughter was Marie, who in around 1290 married Hugo de Ros, whose lands were at Geddes. Их дочерью была Мэри, которая примерно в 1290 году вступила в брак с Хью де Россом, чьи земли были в области Геддес.
Says Walton bought a woman's necklace from her around closing time last night. Говорит, Уолтон купил у нее женское колье примерно перед закрытием.
In around ten million years time the crack will have become so wide that the ocean will breach in. Примерно через 10 миллионов лет расщелина станет такой широкой, что океан заполнит её.