Английский - русский
Перевод слова Around
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Around - Примерно"

Примеры: Around - Примерно
Around mid-June, local authorities restricted United Nations travel to the region, seriously impacting on the delivery of humanitarian services to the population in need. Примерно в середине июня местные власти ограничили поездки сотрудников Организации Объединенных Наций в данный район, что серьезно осложнило оказание гуманитарных услуг нуждающимся слоям населения.
Around 100 million people are pushed into poverty each year while paying for health care out of pocket during times of need. Каждый год примерно 100 миллионов людей, живущих в условиях нищеты, вынуждены платить из своего кармана за медицинское обслуживание, когда они в этом нуждаются.
Around 60 per cent of all child labourers - about 129 million girls and boys - work in agriculture. Примерно 60% работающих детей, а это 129 млн. мальчиков и девочек, трудятся в сельском хозяйстве.
Around 10 participants were female. Two representatives of the United States Patent and Trademark Office were also present. В совещании приняли участие примерно 10 женщин, а также два представителя Управления Соединенных Штатов Америки по патентам и товарным знакам.
Around the end of 2012, Mr. Jama was summoned to a court hearing again for other outstanding charges of fraud. Примерно в конце 2012 года г-н Джама снова был доставлен на судебное заседание в связи с другими, не снятыми с него обвинениями в мошенничестве.
Around August 18-19, the prisoners were taken to the barracks at 11 Listopada Street, in Praga, where they worked for two weeks loading wagons. Примерно 18-19 августа пленных отвели в барак на ул. 11 Ноября на Праге, где в течение двух недель те работали на погрузке вагонов.
Around 1980, subsequent revisions by Peter Wellnhofer had reduced the number of recognized species to about half a dozen. Ревизия, проведённая Петером Велльнхофером около 1980 года, сократила количество видов примерно до полудюжины.
Around 9:30, the night of the party, about three hours of security footage was erased. Примерно в 21.30 в день вечеринки были стёрты почти 3 часа записей камер слежения.
Around half of the rural population lives in poverty, while the poor account for about 30 per cent of urban dwellers. При этом около половины сельских жителей живет в бедности, в то время как среди городского населения, бедные составляют примерно 30%.
Around 1970, it was found that there were not only parts of the brain, but particular cells. Примерно в 1970 было обнаружено, что специфичны не только определенные участки мозга, но и определенные клетки.
Around the start of 2016, the company was engaged in a fierce price war with American rival Uber, which started operations in China in 2015. Примерно в начале 2016 года компания начала жестокую ценовую войну с американским конкурентом Uber, который начал свою деятельность в Китае в 2015 году.
Around the same time Red Light began distributing the films of Amateur District and Candy Shop, a studio headed by Stefano specializing in interracial content. Примерно в то же время Red Light начала дистрибутировать фильмы Amateur District и Candy Shop, студии, возглавляемой Стефано и специализирующейся на межрасовом контенте.
Around 1pm reporters started to receive multiple calls from different cities that the police is arresting activists of campaign and attempts to enter apartments for conducting searches. Примерно в час дня журналистам стали поступать массовые звонки из разных городов о том, что милиция задерживает активистов кампании и пытается войти в квартиры для проведения обысков.
Around the same time it was discovered that Ca2+ is mobilized in smooth muscle cells (SMC) under the influence of angiotensin and endothelin. Примерно в это же время была обнаружена мобилизация Ca2+ в сосудистых гладкомышечных клетках (ГМК) под влиянием ангиотензина и эндотелина.
Around the same time they became acquainted with the ancestors of the Drúedain, and profitable relationship was soon established. Примерно в то же время они познакомились с предками друэдайн, с которыми вскоре установили взаимовыгодные отношения.
Around the same time, Rupertus and Puller's battalion landed at Koli Point near the mouth of the Nalimbiu River. Примерно в то же самое время Рупертус и батальон Пуллера высадились у мыса Коли у устья реки Налимбиу.
Around the same time, a human foot and ankle were found in Twickenham. Примерно в это же время в Твикхеме были найдены человеческая стопа с лодыжкой.
Around the same time, she performed live on the Chinese television station Hunan Broadcasting System, for the Gold Mango Audience festival. Примерно в том же году она выступала в прямом эфире на китайском телевидении Hunan Broadcasting System, для фестиваля Gold Mango Audience.
Around this time the Kenyan government announced that a secret probe had found evidence of corruption and mismanagement in the Kenya Wildlife Service. Примерно в это же время правительство Кении объявило, что секретное расследование нашло доказательства коррупции и бесхозяйственности в Службе охраны дикой природы Кении.
Around 2000, Hayek founded film production company Ventanarosa, through which she produces film and television projects. Примерно в 2000 году Сальма Хайек основала продюсерскую компанию «Ventanarosa» и занялась производством фильмов и телевизионных проектов.
Around this time he became one of Robert's most trusted lieutenants, and he seems to have accompanied him on most of his campaigns. Примерно в это же время он стал одним из наиболее доверенным военачальников Роберта Брюса и сопровождал его в большинстве военных кампаний.
Around the age of 20, Morrison started producing electronic music, learning from close friends deadmau5, Bruce Aisher, Peter Kriek, and Ariaan Olieroock. Примерно в возрасте 20 лет Моррисон начал производить электронную музыку, извлекая уроки из близких друзей Deadmau5, Брюс Аишера, Питер Крик и Ariaan Olieroock.
Around 1880 John Gaspar, Sr. (Married to Maria Rice Santos), built the first coffee mill in Hawaii near Kealakekua Bay. Примерно в 1880 году Джон Гаспар Старший (женат на Марии Райс Сантос), построил первую кофемолку на Гавайях возле залива Келакекуа.
Around 927, he and Hywel "established peace with pledge and oaths" at Eamont Bridge near Penrith. Примерно в 927 году он и Хивел «установили мир с обещанием и клятвой» на Эмонт Бридж (ныне Пенрит).
Around the same time the group was rejected by Nintendo, Romero was receiving fan mail about some of the games he had developed for Gamer's Edge. Примерно в то же время, когда от Nintendo пришёл отказ, Ромеро стал получать фанатские письма по играм, которые он разработал для Gamer's Edge.