This proof, published by Gabriel Lamé in 1844, represents the beginning of computational complexity theory, and also the first practical application of the Fibonacci numbers. |
Это доказательство, опубликованное Габриэлем Ламе в 1844 году, представляет собой начало теории сложности вычислений, а также первое практическое применение чисел Фибоначчи. |
This permits applications to gain performance improvements by managing scheduling themselves, instead of relying on the kernel scheduler (which may not be tuned for the application). |
Это позволяет приложениям получить повышение производительности за счет управления планированием самого себя, вместо того чтобы полагаться на планировщик ядра (который может быть не настроен на такое применение). |
application of the criminal law by analogy shall not be allowed. |
применение уголовного закона по аналогии не допускается. |
The company does business in technology development, production and delivery for the power industry, heat technology and other branches where our products find their application. |
Компания занимается разработкой, производством и поставками технологий для энергетики, теплотехники и других отраслей, в которых наши изделия находят применение. |
The application of this system in the vicinity of your customers avamtajları will surely promote your business in your favor. |
Применение этой системы в непосредственной близости от ваших клиентов avamtajları наверняка продвижения вашего бизнеса в вашу пользу. |
The final component of the project will be application of IFRS to the daily bookkeeping and accounting transactions of the commercial banking sector. |
Данный заключительный компонент Проекта подразумевает применение принципов МСФО в ежедневном осуществлении бухгалтерского учета и выполнении операций в коммерческом банковском секторе. |
Modern innovative decisions are used in all from them, but it is especially possible to note application of ultra-violet unit for disinfecting water in pump station of potable water. |
Современные инновационные решения используются во всех из них, но особо можно отметить применение ультрафиолетовой установки для обеззараживания воды в насосной станции питьевой воды. |
The application of swarm principles to robots is called swarm robotics, while 'swarm intelligence' refers to the more general set of algorithms. |
Применение роевых принципов в робототехнике называют групповой робототехникой, в то время как понятие «роевой интеллект» относится к более общему набору алгоритмов. |
Working on the analytical engine, Shannon described the application of Boolean algebra to electronic circuits in his landmark master's thesis, A Symbolic Analysis of Relay and Switching Circuits. |
Работая над аналитической машиной, Шеннон описал применение булевой алгебры к электронным цепям в своей исторической магистерской диссертации «Символьный анализ релейных и коммутационных цепей». |
Reliable oilfree compressors from the KK15 series are preferred for this application. |
Преимущественное применение в этих системах находят надежные безмасляные компрессоры серии KK15. |
It has ties to reader-response criticism, and is also closely related to stylistics, whose application to literary study has been most popular in continental Europe. |
Связано с рецептивной эстетикой, а также стилистикой, применение которой в литературоведческих исследованиях является наиболее популярным в трудах учёных континентальной Европы. |
In 2008, Danielyan was awarded the prize "Crystal Flower" for the original approach of her works, application of artistic elements and innovative ideas in caricature collages. |
В 2008 году была удостоена премии «Хрустальный цветок» за инновационные идеи, оригинальный подход и применение художественных элементов в цветочно-живописных коллажах. |
As such, it has found application as a training guide for many competitive endeavors that do not involve actual combat. |
В связи с этим, книга нашла применение как тренировочное пособие для многих соревновательных мероприятий, которые не подразумевают собственно бой. |
In 1986, Amos Fiat and Adi Shamir showed a major application of random oracles - the removal of interaction from protocols for the creation of signatures. |
В 1986 году Амос Фиат и Ади Шамир показали основное применение случайных оракулов - удаление взаимодействия из протоколов для создания подписей. |
9P and its derivatives have also found application in embedded environments, such as the Styx on a Brick project. |
Протокол 9P и его производные реализации находят применение во встраиваемых системах, как, к примеру, Styx в проекте Brick. |
For instance, Haunert and Sester describe an application of this type for straight skeletons in geographic information systems, in finding the centerlines of roads. |
Например, Хаунтерт и Сестер описывают применение такого типа прямолинейных скелетов в геоинформационных системах для нахождения центральной линии дорог. |
This Con-X analyzer application gives the possibility to receive elemental analysis results in a few minutes that allows significantly faster reaction on the change in the material composition. |
Такое применение анализатора Con-X дает возможность получать результаты элементного анализа в течение нескольких минут, что позволяет технологу значительно быстрее реагировать на изменение состава материала. |
In 1925 Rossby was granted a fellowship from the Sweden-America Foundation "to study the application of the polar front theory to American weather". |
В 1925 году Россби получил стипендию от шведско-американского фонда, «чтобы изучить применение полярной передней теории к американской погоде». |
Numerous other laws have since been approved, including the law on environmental protection and the law on spatial planning, but their application remains limited. |
С тех пор были утверждены и другие многочисленные правовые акты, в том числе закон об охране окружающей среды и закон о территориальном планировании, но их применение остаётся ограниченным. |
approximately 2^1684) makes practical application of these methods impossible, given today's resources. |
сложность составляет приблизительно 2^1684) делает практическое применение этих методов невозможным. |
Transformation The transformation processes run smoothly since the end of 2010, a productive application of the technology is possible. |
Преобразование Процессы преобразования функционируют стабильно с конца 2010 г., благодаря чему возможно эффективное применение технологии. |
The sociology of the Internet involves the application of sociological theory and method to the Internet as a source of information and communication. |
Социология Интернета подразумевает применение социологической теории и методологии к Интернету, как одному из главных источников информации и коммуникации в современном мире. |
After defending the Russian practice, Podshibikhin & Leontiev then express the opinion that the continued application of the non-retroactivity reservation was becoming a problem in Russia's international relations and were better ended. |
После защиты российской практики, Подшибихин и Леонтьев высказывают мнение, что продолжающееся применение оговорки об отсутствии ретроактивности становится проблемой для международных отношений России и должно быть прекращено. |
b. The application of the article to cruise shipping; |
Ь. применение этой статьи в отношении морских круизных перевозок; |
However, in some cases the application of the national law of some countries may result in adjustments to profits at variance with the principles of the Article. |
Однако в некоторых случаях применение внутреннего законодательства некоторых стран может привести к корректировкам суммы прибыли, противоречащим принципам данной статьи. |